前言:一篇好文章的誕生,需要你不斷地搜集資料、整理思路,本站小編為你收集了豐富的文體意識論文主題范文,僅供參考,歡迎閱讀并收藏。
論文關鍵詞:從功能對等角度看公示語的翻譯
隨著我國經濟的發展和對外開放步伐的加快,中國與國際問的友好往來及經濟合作日益增多, 對外聯系和國際交流日益頻繁。2008年奧運會的成功舉辦以及2010年上海世博會即將舉行的背景下,中國與國際問的友好往來及經濟合作日益增多, 對外聯系和國際交流日益頻繁。對外宣傳材料不斷譯為各國語言。各大城市也加快腳步與世界接軌,一個突出的表現為在城市面貌上,公示語逐漸采用中英雙語來表示。公示語是城市生活不可缺少的一部分。公示語是指公開和面對公眾,告示、指示、提示、警示與其生活、生產、生命休戚相關的文字及圖形信息。也就是說,公示語是以公眾為對象,以文字或圖形的方式進行傳遞的信息服務。隨著這一語言文體的出現,也出現了另外一些隸屬于公示語的文體,包括標示語、標識語、警示語等。作為城市面孔的公示語是給所有到中國來的外國人士留下第一印象的中國名片。因此,漢語公示語的英譯代表一個城市的面貌,其目的是要在必要的場合能夠指示、提示、警示、幫助到中國來的外國人士更加方便的學習、旅游和工作。
但在這些雙語公示語中, 有很多英譯不規范甚至有明顯語用錯誤的現象, 這不僅未能達到使用雙語公示語的最初目的,同時還會給人留下不好的印象。因此,作為對外宣傳的一個重要部分,研究公示語翻譯意義是極其重大的。目的既然是為了實現跨語言文化的交際實現原作意圖英語論文題目,譯者應根據具體譯文,抓住原作意圖,靈活選用恰當的翻譯策略。語義翻譯和交際翻譯是英國翻譯理論家紐馬克提出的兩種翻譯策略。語義翻譯重視原文的形式和原作者的原意,力求保持原作的語言特色和獨特的表達方式,完整再現語言的表達功能論文范文。交際翻譯的關鍵則在于傳遞信息,讓讀者去思考、去感受、去行動,發揮語言傳達信息、產生效果的功能(賀學耘,2006)。交際翻譯的重點是根據目標語的語言、文化和語用方式傳遞信息,而不是盡量忠實地復制原文的文字。馮國華、吳群定義忠實為對應“原文的內容意旨和風格效果,而不是原文語言表達形態”(馮國華,2001),也是這一理論的延伸。倪傳斌和劉治曾提出在公示語翻譯中應遵循“簡潔、明了、語氣得當、規范化和適度詼諧”五原則 (倪傳斌,1998) 。呂和發也提出公示語的語言風格了解公示語的功能特點和信息狀態,翻譯人員便容易判定公示語的語言風格、詞匯詞性選擇。例如可以用名詞、動詞、動名詞、詞組、短語、縮略語、現在時態、祈使句等形式來表達。但嚴格禁用生僻詞匯英語公示語的詞匯,選擇非常重視公眾化(呂和發,2004)。有時也可配以圖文使人們更容易理解公示語所傳達的意義。
但目前公示語翻譯存在的問題表現為缺乏跨文化意識,使得外國人不能很好理解其所表達的意義等。有些翻譯錯誤的出現問題是由于從事漢英翻譯的譯員語言功底不過硬所致。劉利音指出公示語漢英翻譯存在的問題有拼寫混亂、語法錯誤、中式英語、語意模糊、文化誤解等問題。(劉利音,2007)文化上的差異,尤其是中西方文化差異,導致了人們對同一事物或理性概念的不同理解和解釋。英漢兩種語言不但在語言系統、語言結構等方面有很大的差異,而且在語言的使用方面也往往受文化因素的制約。我們在使用中英雙語的標識語時,有時會因文化差異而導致交際困難,甚至鬧出笑話。趙湘提出了文化差異對翻譯的影響,例如文化差異導致文化誤讀、文化差異誤導文化信息的獲得、文化差異導致語義不對應。(趙湘,2006)史航在分析標識牌中英語使用不規范案例總結出“中國式英語”、用詞不當、語法錯誤、拼寫錯誤、漢語拼音混用以及諧音等造成翻譯不正確(史航,2009)。
公示語的翻譯是—個復雜的過程英語論文題目,受到多方面的影響,如文化習慣、場合等,對于公示語翻譯中存在的比比皆是的錯誤現象,在翻譯過程中要引起足夠重視。公示語的翻譯究竟應該遵循何種原則、追求怎樣的譯文呢?許多研究者從不同的角度提出了各異的見解。紐馬克(Newmark)按照布勒(Buhler)的語言功能理論將所有文本劃分為:表達型文本(expressive text)、信息型文本(informative text)和號召型文本(vocativetext)。表達型文本主要強調原作者的權威地位,較少考慮讀者的反應,如文學作品、權威性言論和私人信件等。信息型文本強調的是真實性和語言的外部現實,如教科書、學術論文、報紙雜志和文章等。而號召型文本強調以讀者為中心,號召讀者按照作者意圖做出反應,如通知、說明書和宣傳廣告等。翻譯方法應該依文本類型而定。紐馬克主張,翻譯以信息功能為主的文本和以號召功能為主的文本,宜主要采用交際翻譯(communicativetranslation)的方法,翻譯的重點是根據目的語的語言、文化和語用方式傳遞信息,而不是盡量忠實地復制原文的文字。(Newmark,1988)黃友義提出“外宣三貼近”(貼近中國發展的實際、貼近國外受眾對中國信息的需求、貼近國外受眾的思維習慣)的原則。(黃友義,2004)羅選民在首屆全國公示語翻譯研討會上作了《關于公示語翻譯的幾點思考》的主旨發言,指出公示語是社會用語的一個組成部分,有著十分清晰的基本特征:公眾性、功利性、多元性、創新性和簡明性。(羅選民,2006)呂和發認為,由于公示語具有嚴格的規范性、標準性和沿襲性,進行公示語的漢英翻譯必須在漢英兩種文化中對相同使用的具有相同功能的公示語進行一對一的漢英對譯。(呂和發,2004)童祉穎指出公示語的翻譯要盡量遵循借譯原則,采用國際通用表達方式;把握英漢文化差異,將譯文讀者的文化習慣放在首位;適當的注意修辭知識,(童祉穎,2007)力求所翻譯出來的公示語達到一目了然的效果。
公示語的雙語效果主要是為了能給那些在中國卻只懂一點點中文或不懂中文的外國人提供一些方便,使他們在生活中能感受到方便和舒心。因此英語論文題目,雙語公示語的最前提的作用就是要達到語言清晰明了,意思表達清楚,沒有歧義,即達到原是語言的功能對等效果。并且功能對等也是最基本的翻譯要求論文范文。
功能對等理論由美國人尤金·A·奈達(Eugene Nida)提出,奈達師從幾位著名的結構主義語言大師,本身也是有重要地位的語言學家,曾任美國語言學會主席。但這位在學術界赫赫有名的人物,偏偏遠離學術重鎮,默默地在美國圣經協會供職半個多世紀。他一生的主要學術活動都圍繞《圣經》翻譯展開。在《圣經》翻譯的過程中,奈達從實際出發,發展出了一套自己的翻譯理論,最終成為翻譯研究的經典之一。奈達理論的核心概念是“功能對等”。所謂“功能對等”,就是說翻譯時不求文字表面的死板對應,而要在兩種語言間達成功能上的對等。
為使源語和目的語的之間的轉換有一個標準,減少差異,尤金·A·奈達從語言學的角度出發,根據翻譯的本質,提出了著名的“動態對等”翻譯理論,即“功能對等”。在這一理論中,他指出“翻譯是用最恰當、自然和對等的語言從語義到文體再現源語的信息”(郭建中,2000 , P65) 。奈達有關翻譯的定義指明翻譯不僅是詞匯意義上的對等還包括語義、風格和文體的對等,翻譯傳達的信息既有表層詞匯信息也有深層的文化信息。“動態對等”中的對等包括四個方面:1. 詞匯對等,2. 句法對等,3. 篇章對等,4. 文體對等。在這四個方面中,奈達認為“意義是最重要的,形式其次”(郭建中,2000 , P67) 。形式很可能掩藏源語的文化意義并阻礙文化交流。因此,在文學翻譯中,根據奈達的理論,譯者應以動態對等的四個方面作為翻譯的原則準確地在目的語中再現源語的文化內涵。
事實上,在漢語中很難找到一個完全與英文對等的句型來表達同樣的內涵。于是,譯者將源語的深層結構轉換成目的語的表層結構,即用目的語中相應的詞匯直接說明、解釋原文的內涵,以使譯文讀者更易接受譯作。根據奈達的翻譯理論,文化差異的處理是與從語義到文體將源語再現于目的語緊密相聯的。只有當譯文從語言形式到文化內涵都再現了源語的風格和精神時,譯作才能被稱作是優秀的作品。
主體意識是人的生命體驗,是人解決與自然界矛盾關系的產物,它展示著、促進著人對自己生命活動的自覺認識和自由支配的能力,即人全面占有自己本質,實現自由發展的能力。主體意識發展的歷史映射著人與自然矛盾關系的變化,也是人追求自由、感受自由的過程。主體越張揚、越完善,說明人類在更大范圍和更深程度上解決了與自然界的矛盾,獲得了更高層次上的自由。
2師德的二元性
師者,傳道授業解惑者也。師德,就是作為教學主體的教師所應具備的德行,它包括兩個層次的內容,一方面是作為職業人———教師,所應具備的品德和素養,這是具有規定性或社會性的,是必要的且基礎性的,要求教師主體必須達到的要求;另一方面,則是超越教師這個職業本身,作為“天地君親師”中的精神層面的導師或半宗教性的讓他人心理歸依的“師”之品格,這是最高層次的人生指導性的師者。中國幾千年的文化傳承中,在儒學的倫理道德體系里,師者一直具有著非常高的社會地位,可以與”天地”、“君親”一樣受到尊敬與愛戴,這正是因為在中國的傳統語義里,“師”者首先是作為第二層面的人精神層面的指導者和高尚品德的影響者而存在的。從而也就是先“立德”而后為“師”。到了近現代,隨著社會的發展,西方的教育方式逐漸影響著中國,“師者”也逐漸走下神壇,而成為一種職業的形態。作為職業,學校對于教師的必須性要求也就是職業技能的選拔和管理,所以現代教育體制下教師評定和考核的制度是以教學技能如學歷背景、科研成果、教學工作量等指標為標準的,并一直以此來評定教師的水平的高低與優劣。但事實上,這樣的考核制度,只簡單地把教師作為了一種職業,這些客觀的標準在一定程度上切割了教師作為高尚品德的傳承者和精神層面的引領者的作用,即只有同時具備了的高尚的品德和深厚的學識,才能稱其為“師”的雙重要求。
3師德建設中存在的問題
3.1理想信念淡化、價值標準失衡
部分“80后”教師群體,其成長經歷伴隨著我國的改革開放進程,因此,其思想具有較強的開放性,對“舶來文明”、西方文化具有天生的吸納性。這既是青年教師的優勢,同時,也是青年教師的劣勢。由于他們只有橫向的認識和比較,缺乏縱向的透視和鑒別,他們對社會主義國家的弊端看得多,對其優越性和民族的優良文化傳統看得較少,從而產生對西方社會盲目崇拜的心態,有強于老一代的開放意識和變革愿望,同時缺乏前輩那種民族自信和不屈的韌性。
3.2思維活躍、自我意識濃厚
教師群體的思維具有發散性和多維性,而且具有極強的自我意識,思維模式不限于“非黑即白”,且受歷史慣性的影響較小,這些特點決定了他們在教學、科研和管理中具有創新的活躍因子,但是,缺乏理性和實踐的錘煉,往往忽視我國的國情,與前一輩的教師群體產生激烈的思想碰撞,甚至嚴重的意見分歧,形成了不同年齡段教師群體的思想斷層。從短期看,并不影響對學生的培養,但是,歷史地看,將對學生的培養造成不利。
3.3輕教學、重科研、敬業精神不足
教師群體具有較高的追求目標,普遍對現狀存在不滿,極力希望自我價值的實現,盲目追求博士學位、職稱晉升、物質待遇優厚、科研成果和項目的數量等,以至于在一定程度上忽視了基本的教學工作,影響了高校的人才培養職能。在許多高校中,有“80后”教師群體的教授,甚至博導,其科研項目成果數量驚人,但是,其教學工作與其地位極不相稱,甚至有的教師根本沒有承擔任何教學任務,形成了本末倒置的局面。
3.4學術道德失范、功利主義傾向嚴重
教師是教育管理和教育方式實施的主體,教師的行為方式直接影響著學生的行為方式。古往今來教師都是學生的榜樣,教師的學術道德水平客觀上決定了學生的學術道德水平,甚至是決定著學生的世界觀、人生觀和價值觀。但是,教師尤其是青年教師的價值觀也受到了內在和外在因素的影響,一些教師為了評職稱、獲得榮譽等,在學術上也采用“快餐式”積累,做出了違反學術道德的行為,例如:抄襲、剽竊他人成果、篡改實驗數據、一稿多投等。導致近些年,高校教師甚至是碩士、博士研究生導師的學術違規事件頻頻被曝光,使得大學生對榜樣、信仰產生懷疑,在自己的學術研究中也不自覺的進行了學術道德的失范行為。正所謂“上梁不正下梁歪”!
3.5為人師表、教書育人意識淡漠
教師群體其工作歷程一般都是從校門到校門,部分教師并沒有完成從學生到教師的社會角色轉換,沒有真正成為教育的主導,甚至把教師僅僅看成是一個職業,沒有清楚地認識到自己的歷史使命,對于自己認為錯誤的管理、教育制度進行抵制,甚至將這種情緒帶入課堂,對學生產生直接的負面影響。對此,我們應有清醒的認識,并采取切實有效的措施,加強對青年教師的思想教育和培養工作。青年教師的素質,直接關系到教育的質量。對此,決不可掉以輕心,等閑視之。
4師德機制培育
在現代教育制度的框架之下,對于教師師德建設的主要路徑可以分為以下四個步驟:教師主體性的培養,核心價值觀的引領與樹立,師德與教師價值實現的評價體制建立,雙向互動式的校師管理機制。這四個步驟,從樹人、立德、評價體制、雙向促進的教育體制的建立漸進展開,以期能在教師充分發揮主體性的基礎上,彌補現代教育中對于師德建設的缺失,從而真正建立適合中國社會發展的教育主體。
4.1教師主體性的培養
所謂主體性,是源自康德的主體性哲學,主要是指人類群體超生物族類的人性能力結構,它包括了兩個“雙重性”。第一個雙重性是人的主體性即具有外在的物質生產能力,又具有內在的文化心理結構;第二個雙重性是具有人類群體的性質和個體身心的性質。因此對于教師的主體性,也包括了四個方面,首先是教師作為職業人所應具有的職業技能和學術水平,更要求教師具有與教師職業所匹配的文化心理結構,這即包括了教師正確的認識能力、自由的思想意識,也要求具有深厚而高尚的道德品質;同時作為教師這個職業群體,教師的個人發展是以教師群體的發展為前提和基礎的,也就是教師的個體發展是通過教師群體的發展而發展的。基于主體性的雙重性,對于教師的培養也要充分體現這兩個雙重性的要求。在教師的培養過程中,既要關注于對教師職業技能和學術能力的培養,也就是教師外在的職業生產能力的培養與要求,又要關注對于教師的內在心理的培養與要求,這個心理培養包括了教師認識性、道德性和趣味性的內容。這兩個方面應在學校的教育體制中都有所量化與要求,兩者相輔相承互相促進,才是新時期教師培養的基礎與起點。
4.2核心價值觀的引領與樹立
在當下中國的教育體系中,對于學生的德育培養是與知識培養并行的,具有重要的人才培養價值和成熟的經驗。但是教育體系中對于教學主體之一,教師的德育培養卻存在著缺失。正如主體性的第二個雙重性所說,教師的主體性既體現著群體的共性,又具有著個人發展的個性。基于此,師德的體系建設,就是要以教師群體共性為基礎,引導和發展教師個體的個性化。但需要注意的是,我們所提出的這個雙重性的師德體制建設,必須是要以群體的共性為前提,因為教師個體的發展總是在教師群體發展的基礎和背景下才能開展的,特別是以自由意識為表現的道德的修行與確立。因此,現代師德體系建設就首先要以社會的核心價值觀為引領,把核心價值觀做為整個師德建設的中心位置,讓教師首先是群體的人,“倡導富強、民主、文明、和諧,倡導自由、平等、公正、法治,倡導愛國、敬業、誠信、友善,積極培育社會主義核心價值觀”,以充滿正氣的社會文化成為校園文化的主旋律,影響教師,更使這種核心的社會文化影響,成為校園的文化環境,讓工作在此之中的教師受到潛移默化的影響,從而使環境育人、思想育人、道德育人。師德是教師群體的道德,但作為文化傳承和知識傳遞的主體,教師的品德也影響著學生的品德,大而化之成為社會文化的核心價值觀的踐行者和影響者。
4.3師德與教師價值實現的評價體系的建立
師德作為人的內在道德修養與思想品質,是人的文化心理結構的一部分,因此很難以量化的形式體現,從而就具有了難以評估的窘境。師德重要,但把它與教師的人格與品德價值相聯系,并以評價性的結果而有所體現是存在著難度的。那么如何來評價師德,從而建立師德考核機制呢?
1)以崗位、學科、實踐為引領,把教師工作與師德建設有機結合在一起。師德是在教師的實際工作中形成的,更是在教師的工作中體現的,因此,教師的師德培養不能離開教育科研工作的實際,應把教師的師德建設立足于教師的本職工作,結合他們的實際工作責任和目標進行推進。如可以根據教師的教學工作、科研工作、教學服務工作等不同崗位的特點,明確師德的實施與要求,從而產生一批教學榜樣、科研先進、服務能人,進一步激發教師的使命感、榮譽感、責任感,從工作崗位中培養為人師表、誨人不倦、關愛學生的教師言行,而最終內化為個人的品德與思想。
2)加強整體設計,形成合諧的校園文化,以健康的氛圍影響、教育教師。教師首先是學校的教師,學校的校園氛圍和文化很大程度上影響教師的精神面貌和言行,因此加強校園文化建設,對于師德體系的作用是基礎性和決定性的。學校應整合學校優勢資源,統一規劃和設計具有特色的校園文化,形成學校優秀的校風、教風、學風,從而培育出一支有理想有信念的教師隊伍。
3)加強學習,推進教師的德育學習。教書育人是一項綜合性的工程,作為教學的實施也是各個學科間的相互配合與綜合作用,從而實現綜合性的育人功能。對于教師的德育教育應當把學科德育作為核心內容來推進,也就是讓道德的培養與影響成為課程體系中有機的組成部分,把教學的各個環節、教學的方式、教學的內容中都融合和體現出師德建設的內容、社會核心的價值觀,實現教育內容與德育的有機融合,推進教師的學習與教學工作的全過程師德教育。
4)一票否決制。當我們無法以量化的形式對師德給予評價,認定何為失德是相對容易而可操作的。因此,師德評價機制的建立首先就應是設立“失德之維”,即確立教師在品德和思想上不可為、不可逾越的,并采用一票否決制,把師德建設與教師的個人發展結合在一起,在職務晉升、職稱評審、崗位聘用、評優評先中,都把師德的一票否決制納入進來,從而保障教師隊伍的整體道德水平,并以此成為道德的高壓線來規范教師們的道德行為。
4.4雙向互動式的校師管理機制的確立
師德建設是一個長期的過程,更應該是一個開放的體系,與時俱進,廣納多方智慧,是其可持續發展的路徑。正如主體性的雙重性所言,師德既是教師群體的一致性道德規范,也是教師個體作為知識傳承者的個性化特色的實踐。因此,我們倡導師德建設過程中的雙向互動性,以全體教師的高尚品德修養、崇高的師德素質為基礎、為號召、為氛圍,推動教師的個人道德修養和品行長效化、常態化、務實化提高。使教師個體在平凡的工作中生動實踐,特色呈現,更有著創新性的師德實現。教師群體、教師個體,外化的實踐教學、內化的道德修養,四個方面形成一個師德互動建設的開放式結構,在不同的時期、不同的社會文化形態之下,做出動態的調整與契合,貫穿于整個師德建設的全過程、全方位,更包含了全體教師的實踐與努力。
5結語
英語翻譯與英語論文題目翻譯格式的正確寫作要求及參考標準:
參選指導:《論文翻譯格式》精選論文題目翻譯格式,格式嚴謹,要夠專業才行!
要求:
1、按照西華大學本科生畢業設計(論文)內容要求進行;
2、原文附在英文翻譯成的中文后面;
3、教師必須評閱并簽字;
4、題目為三號黑體,原文和譯者為小四號宋體,一級標題為小三號黑體,二級標題為四號仿宋加粗,其余各級標題為小四號宋體,正文小四號宋體。
5、所有行距:最小值16磅。
6、外文翻譯是畢業設計(論文)的主要內容之一,必須學生獨立完成。
7、外文翻譯譯文內容應與學生的專業或畢業設計(論文)內容相關,不得少于15000印刷符號。
8.外文翻譯譯文用A4紙打印。文章標題用3號宋體,章節標題用4號宋體,正文用小4號宋體,20磅行距;頁邊距上、下、左、右均為2.5cm,左側裝訂,裝訂線0.5cm。按中文翻譯在上,外文原文在下的順序裝訂。
9、年月日等的填寫,用阿拉伯數字書寫,要符合《關于出版物上數字用法的試行規定》,如“2005年2月26日”。
10、所有簽名必須手寫,不得打印。
本科畢業設計(論文)外文翻譯譯文
學生姓名:院(系):專業班級:指導教師:完成日期:20年月日
英語論文題目翻譯格式參考標準
交通與汽車工程學院
本科生畢業設計(論文)
英文翻譯
學生姓名:
學號:
專業:年級:指導教師:
日期:2011年4月15日
交通與汽車工程學院制
題目
原文作者
原文作者單位
翻譯者
年級、專業,姓名,學號
原文摘要(黑體,小四號):摘要內容…………(小四號宋體)
正文格式:按照英文原文格式。
...............
英文翻譯
學生姓名:
學號:
專業:年級:指導教師:
日期:2011年4月15日
交通與汽車工程學院制
題目
原文作者
原文作者單位
翻譯者
年級、專業,姓名,學號
原文摘要(黑體,小四號):摘要內容…………(小四號宋體)
正文格式:按照英文原文格式。
...............
德國的技術轉移體系是建立在其科研體系基礎之上的,與科研體系的緊密聯系是其最大的特征和優勢,這是因為許多科研機構不僅從事技術創新活動而且也深入到技術轉移和推廣的工作中,弗朗霍夫協會便是此中的典型代表。其第二大優勢是技術轉移體系與廣大中小企業的合作是廣泛而深入的,德國的中小企業數量多、科技水平高,技術創新是企業戰略的重中之重,除內部研發外,尋求外部技術轉移服務是其開展技術創新的第二大途徑,德國大多數企業都接受過技術轉移服務,并且與技術轉移機構保持長期的服務關系。另外,這個體系是以各領域的科學家和工程師組成的專家團隊為人力支撐的,這是其高水準服務的首要前提。
德國技術轉移服務機構主要有:德國技術轉移中心、史太白技術轉移中心和弗朗霍夫協會。三者在定位和服務側重點上是有明顯的層次和分工的:德國技術轉移中心是國家級的公共技術轉移信息平臺,提供最基本的技術供需、專利等的信息查詢和簡單的咨詢服務;史太白技術轉移中心是完全市場化運作的,并已在國內和國際上建立龐大的分支系統,其服務內容除了有深層次的技術咨詢、研究開發、人力培訓、國際性技術轉移外,還涉及企業管理運營方面的服務;弗朗霍夫協會則是憑借自身的物質基礎(實驗室、儀器設備等)和高校的人力和形成屬于自己的研究所,直接為德國各中小企業提供技術創新和研發的服務。以下是各機構服務內容和運作方式的詳細介紹。
德國技術轉移中心
德國技術轉移中心是德國的一個全國性非盈利公共組織,它分布在德國各地,原則上每個州有一個分中心。各分中心是在各州經濟技術和交通部指導下開展工作,其運行經費由兩部分組成,一部分來自政府,即各州的科技基金會,另一部分來自工商協會,即各行業企業繳納的會費。中心的人員構成具有較嚴格的專業分類和配比,具有較多的高新科技領域的博士和碩士,同時聘請領域內權威人士擔任科技顧問。
中心針對企業的主要服務職能包括:
1.技術交易服務。無償為技術供需者提供中介服務,將企業和技術供需信息納入技術數據網絡,形成網上交易市場。
2.咨詢服務。負責本地區范圍內的企業技術咨詢和技術服務工作,為企業尋求合作伙伴,支持該地區的技術創新。
3.專利及信息服務。幫助企業查詢專利信息以及申請專利的咨詢,為企業查詢國內外的科技、經濟和科研成果等各種數據。
上述服務均為面向企業的無償服務,除此之外,分中心還擔負著本地區產業和科技發展的前瞻研究,探索對未來有深遠影響的科研課題,引導企業和科研機構的技術創新方向,并對在這方面開展科技研發的企業和機構提供各方面幫助,包括從政府部門、科技基金會和歐盟組織中為企業謀求創新資金資助。同時,組織各種形式的學術報告會和展會也是中心的一大職能。
史太白技術轉移中心
史太白技術轉移中心成立于1971年,是德國最大的技術轉移服務機構,是不依賴政府的民間機構史太白基金會的子公司。經過近40年的發展,史太白已由一個州立的技術轉移機構發展成為國際化、全方位、綜合性的技術轉移網絡。其定位于技術轉移服務組織,擔當政府、學術界與工業界的聯系平臺,從各類型顧客的需求出發,致力于技術創新全過程的各階段,提供全方位的服務,以顧客利益為中心工作的首要目標,力求向顧客提供高效、靈活、非的服務。
史太白具有現代組織結構,總部由理事會、委員會和董事會組成,在54個國家設立了739個分中心(其中2007年新設立83個分中心),各分中心獨立核算、自由決策。史太白在全球共聘用1340名員工,項目人員2907名,各類專家教授762名,收入達1.09億歐元。
史太白的服務領域及特色:
1.咨詢服務。史太白的咨詢服務是以其強大而又完備的專家網絡為基礎,能夠根據客戶的具體需求迅捷而又彈性的做出反應,找到具體領域的專家予以咨詢。咨詢的內容和形式分為:
·一般咨詢。可提供一定時限的免費服務,通常免費時限為5個小時,此免費服務為中心創造了大量用戶,是中心實質性項目的主要機會來源。
·專家咨詢。由特定領域的專家提供服務,專家的咨詢收費標準為,教授1500馬克/日,工程師900馬克/日。
·管理咨詢。為企業進行形象、產品設計,總體戰略策劃和全面質量管理策劃等。
·評估和專家報告。對技術項目進行技術、經濟、人力資源和風險和不確定性等方面進行可行性評估。
2.研究開發。企業可以就以下內容向史太白尋求服務:新產品、新工藝和新系統的樣機開發、測試、專利申請到生產實施,還有現有工藝、程序和產品的工業技術進行優化改進等。史太白技術轉移中心作為研究與企業界之間的中介,有一大批在各個領域具有真知灼見的專家,可以直接向企業提供第一手的高新技術,協助企業完成技術創新。有的情況下史太白也會針對客戶的研發需求,安排客戶與研究院所和工業合伙人的合作,這完成得益于史太白與高校、科研機構的緊密聯系。
3.國際技術轉移。向各分中心顧客提供國內外技術項目信息,構建跨區域、國界的國際技術轉移平臺,目前史太白已在54個國家設立了739個分中心。史太白技術轉移中心最重要的作用是向中小企業提供幫助,使它們能夠成功地進入未來有增長前景的市場,如亞洲或美國。史太白中心既與金融上可靠的風險協作合伙人保持聯系,也與前沿研究和商務機構的國際網絡建立聯系。
4.人力培訓。為企業提供前沿技術的專業知識和成功管理戰略的培訓,培訓的方式主要有:舉辦技術或商務課題研討會;舉辦信息對話,通報最新的關鍵技術;對企業人員進行在職培訓,提升技術專家和管理人員的業務水平;課堂培訓,1998年成立了柏林史太白大學,宗旨是培養具有創新理念并有較強實戰能力的工商管理人才。特色在于學術界與工業界之間技術工藝與科學知識的相互結合與轉移。
弗朗霍夫協會
弗朗霍夫協會是德國最大的科研機構,共有員工12000人,年度預算超過10億歐元。1949年由德國聯邦政府設立,目前已經成為半官方半企業的全球性應用科學研究推廣機構,分布在德國40多個地區,擁有58個研究所。協會不隸屬于政府或其他部門,為獨立的法人團體,具有現代的組織結構,組織層級由高到低有會員大會、理事會、執行委員會和高層管理者會議。協會的科研經費有70%來自企業和政府委托項目的收入,30%為政府負擔。
協會致力于應用研究領域的技術開發,為中小企業及政府部門提供合同式的科研服務,通過改進技術能力和生產工藝,加強其工業伙伴的競爭力。協會有以下8個研究領域:信息、通訊、生命科學、微電子、表面技術、光子、制造和材料。所提供的服務有:新產品、新工藝的研發和引進;舊有制造技術和生產流程的改進;各種形式的與技術相關的咨詢,包括技術的信息和數據、市場調查和可行性研究、質量和安全評估等。
研究所是研發項目的具體實施單位,設立于各地的大學之中,在大學中選聘各研究領域的知名教授擔任所長和技術骨干,負責研究所的研發工作。其中有40%員工為高校的在讀博士和碩士,學生員工在專家和教授的指導下工作,其工作時間長、報酬低,大大降低了研究所的人力開支,同時也使得學生們能突破大學資源的限制,通過實際課題的鍛煉提高自身的研發能力。
弗朗霍夫與史太白在研發服務的最大區別在于:史太白更多的是安排企業客戶與科研機構進行研發合作,或直接將客戶的需求委托給科研機構;而弗朗霍夫則是憑借自身的物質基礎(實驗室、儀器設備等)和高校的人力和形成屬于自己的研究所,來攻克研發課題。所以,弗朗霍夫擁有大量的技術專利。
二、對于發展我國技術轉移體系的借鑒意義
我國在20世紀90年代才開始發展科技中介和技術轉移,經過近20年的發展我國已經形成了自己的技術轉移體系,但從服務科技成果轉化發揮的作用來看,仍遠遠落后于德國這樣的發達國家,其根本原因在于我國技術轉移體系的構建存在較多不合理之處。目前,我國技術轉移機構大體有以下幾類:
第一,國家級常設技術市場。由科技部和各地市政府及其科技部門成立,大多采用會員制組建方式,以上海技術交易所、深圳國際高新技術產權交易所為代表。
第二,國家技術轉移中心。由發改委、教育部與地方高校或科研機構聯合成立,以地方高校或科研院所為依托,整合科技、人力、科研設施等資源,推動本單位科技成果向社會轉移,以中科院國家技術轉移中心、清華大學國家技術轉移中心為代表。
第三,并不以技術轉移業務為主業的兼營機構。主要為技術產權交易所,技術的產權交易方式近年來開始在我國興起,將技術市場和產權市場融合在一起,為科技型初創企業以及高新技術成果轉化項目提供融資市場,并為創業資本提供了退出市場。
第四,綜合型網絡服務平臺。以上海市為例,主要有上海研發公共服務平臺、上海國際技術轉移信息服務平臺和上海科技成果轉化服務中心。
比之德國的技術轉移體系,我國技術轉移體系機構種類繁多,但各機構規模小,結構松散,彼此間缺乏聯系,難以形成網絡化調配能力。作為溝通科研機構與企業間的橋梁,我國技術轉移機構與二者的聯系不夠緊密,首先無法融入高校和科研機構,發掘其人力和科研能力,只是停留于其即有的科研成果,我國雖然也依托高校設立了國家技術轉移中心,但此中心目前只擔負高校技術成果向社會推介的職能,無法真正利用高校科研資源,承擔企業的技術需求課題;同時,我國廣大企業包括科技型企業,尚未真正了解和熟悉技術市場,無法很好利用技術市場來開展技術創新。另外,各機構間雖有合作關系,互通供需信息,但只有建立起統一的技術信息服務平臺,才能從根本上提高市場效率。
我國技術轉移體系的低效現狀并不能完全歸因于其自身,這與我國的科研體系和社會經濟結構有關。例如,科研院所依靠國家撥款開展研發活動,其科研成果應當歸屬國家,科研人員并沒有所有權,即使實現技術轉移也只是為國家和單位謀利,個人只會因為在科研活動中所做的貢獻而獲獎勵,而較少通過促成技術轉移而獲得獎勵,所以科研人員不存在促進技術轉移的激勵因素。然而,德國的弗朗霍夫協會以其特有的研究所形式,使得其研究成果歸屬于研究所,研究所便可將其成果支配給企業。目前,我國技術轉移體系市場化步伐太快,政府未能在整個體系中起到很好的調控作用,而德國的技術轉移體系,即有非營利性的德國技術轉移中心作為全國性公共服務平臺和完全市場化運作的史太白技術轉移中心,又有半官方半市場形式的弗朗霍夫協會,這對于我國技術轉移體系的構建是個很好的借鑒。
參考文獻:
[1]H.NormanAbramson,JoseEncarnacao.TechnologyTransferSystemsinUSAandGermany[M].Washington.D.C:NationalAca
demicPress,1997.
[2]Greg.I.Okoro.TechnologyTransfer,AppropriateTechnologyandCulturalReceptivityProblems[J].InternationalJournalofCom
merceandManagement,1992.(2).
[3]DavidPollar.,InnovationandTechnologyTransferIntermediaries:ASystemicInternationalStudy[J].AdvancesinInterdisci
plinaryStudiesofWorkTeams,2006.(12).
[4]petitionandcollaborationinGermantechnologytransfer[J].EuropeanManagementJournal(UK).2002.5
[5]劉強,趙曉潔.德國國家技術創新系統運行機制[J].德國研究,2003,(4).
[6]吳作倫.德國技術轉移中心的考察和思考[J].研究與發展管理,2001,(1).
[7]周家倫.德國科研體制和科技隊伍的建設[J].德國研究,2001,(1).
影視藝術更新速度快,淘汰幾率大———因為新型媒體網絡有巨大的儲存和點播功能,并且新型媒體網絡擁有強硬的高新技術,所以影視藝術作品在網站上能夠停留的時間被大大縮短,影視作品在網上更新的速度非常之快,這就要求相關的影視作品必須是有很高水平的。現在有很多電視劇、電影和和綜藝節目都沒有一點新意,內容空洞乏味,單調乏味,而且有很大的成分是抄襲別人的版權的。這樣的影視作品就很難在網絡平臺上立足,并且會以最快的速度被取代,從而被淹沒在平庸作品的洪流中,而不能為人所知。促使影視藝術作品質量下降———在網絡媒體上,傳者和受眾具有完全平等的平臺,受眾既可以是受眾,同樣也可以是傳者,這樣一來,網絡上就會出現許多自制的影視作品,但是這些作品的質量很難被保障,從而就有很多差質的影視作品出現在公眾的眼中,這種差質的作品會對公眾和社會產生嚴重的不良影響。
二、影視藝術如何應對網絡媒體帶來的挑戰
改變和拓寬影視作品的創作思路———要想應對網絡媒體帶來的挑戰,網站就必須改變影視作品的創作思路,要改變傳統媒體的傳者和受者完全分離的場面,創造一個更大的平臺,讓觀眾和影視作品的工作人員能夠在一個完全平等的平臺,讓群眾能夠與影視負責人無隔閡的交流,能夠更加準確地了解影視以后發展的方向。其次,創作影視作品需要的不僅僅是有足夠高的編導能力的導演、編導,它更加需要的是他們能夠真正的深入到生活中,用細微、敏銳的眼光去看待生活中的點點滴滴,能夠找到生活中的有意義的題材,并且創造出符合人民群眾口味的影視作品。影視作品的主體、主題平民化,題材多樣化———隨著新型媒體網絡的普及,順應新型媒體網絡的優勢,現在出現了很多平民化的影視作品。他們都是以自己的思想為核心,無關乎集體,無關乎成名,沒有雜念,他們以某一個打動人的點,得到許多人的大力支持,從而能夠在網絡上廣泛流傳,迅速躥紅。除此之外,他們的創作手法都非常靈活,主題形式多彩多樣,或許他們表達的主題思想并不深刻遠大,但是正是這種隨意性的拍攝,才能表現出多樣化的影視作品,才能折射出他們不同的個性,所以才能夠打動人心。豐富創作影視作品的新形態———如果將傳統的影視作品簡單的搬到新媒體網絡平臺上,肯定不能夠表現出它的應用特性,所以傳統影視作品必須進行再創作,表現出自己的新藝術形態,提高自己的核心競爭力,才能夠在新媒體網絡上獲得新生。再者,影視作品的創作要具有時代性、創新性,因為現在媒體網絡的受眾者大部分都是年輕人,所以影視作品的創作必須體現出年輕人的特性,根據年輕人的特性創作出具有年輕態的影視作品,只有這樣,才能迎合年輕人,迎合大眾的口味,從而提升自己的核心競爭力。
三、總結
本研究擬解決的問題是如何鼓勵員表現出抑制性進諫行為,研究結論可以為組織管理實踐提供以下三個方面的建議:第一,員工與直接上級的高質量關系能促進員工的抑制性進諫行為,那么組織管理實踐中實施措施來培養員工形成與直接上級的高質量關系非常重要。從更為廣泛的角度來講,則說明工作團隊的直接上級對員工抑制性進諫行為的表現有重大影響。因此,從直接上級的角度來看,本研究結論對組織管理實踐的啟示有三點:
首先,直接上級可以培養與員工的高質量關系(例如burrisetal.,XX),這能減少員工進諫前的顧慮,激發其表現出更多的抑制性進諫行為.其次,直接上級對進諫者的反饋也值得考量,合適的行為反饋反過來會鼓勵員工的抑制性進諫行為,例如領導者即使不采納意見也要對員工表現出進諫行為給予肯定,反之則會挫傷員工進諫的積極性。最后,組織開展面向領導者的培訓課程,讓領導者明白團隊成員的多樣性看法和觀點對于團隊運作的價值,使領導者養成對員工進諫的接納態度。
第二,建立高水平的團隊認同意義重大。建立員工對團隊的認同感是一個長期的不能間斷的任務,從員工新加入團隊開始到長期在團隊工作的整個過程,都要不斷強調員工的認同感。尤其是當新員工加入團隊時,他們經歷的組織社會化(organizational socialization)過程對于團隊認同的塑造是至關重要的(hogg,XX)。成功的組織社會化過程會讓員工第一時間把團隊身份納入到自我概念中,為員工更深入的認同團隊起了鍋定作用。在隨后長期的團隊互動過程中,管理者也不要忘記加強個體對團隊的認同感。這時,開展團隊集體活動、設置共同的團隊目標等可以強化個體的團隊認同(mael & ashforth, 1992)。
第三,自我審查會妨礙員工抑制性進諫行為的產生,現實組織中管理者應采取措施創造積極開放的氛圍來提升員工的心理安全感(kahn, 1990),減少員工的自我審查。只有當個體感知到所處的工作環境中有著積極的進諫氛圍時,才可能經歷少的自我審查過程,從而利于進諫行為的發生。為了激發團隊內的抑制性進諫行為,工作團隊要努力建立支持員工“與眾不同”行為的團隊氛圍。
本畢業論文研究的理論意義
本研究為抑制性進諫研究的發展提供重要的實證素材,其理論意義體現在以下四個方面:
首先,組織內的員工往往對周邊工作環境、工作流程或者是團隊內的任務分配等方面存在的問題心知肚明,雖然私底下他們總是對這種種的問題議論紛紛,但是不論是在公開場合還是在領導者面前,我們都鮮少看到員工進諫的身影(milliken et al., XX)。員工內心的想法為什么不能驅動他們形成進諫的意愿和行為?本研究基于計劃行為理論的框架,對上述問題進行了探討。
計劃行為理論(ajzen,1991)自從提出以來,對于個體“計利”行為發生的機理表現出了強大的解釋力和預測力。作為一個理性人,個體是否會做出某種行為,不僅取決于個體對于這種行為的態度,同時,個體感知到的主觀規范和行為控制也會同時影響個體的行為意向和最終行為表現。具體到抑制性進諫行為本身,雖然員工清楚的知道進諫是一種對于組織可能有利的積極行為,表達出自己內心的擔憂和顧慮很可能幫助組織改正問題、實現更高水平的產出;但是抑制性進諫是否能夠最終發生,基于計劃行為理論的觀點,還取決于員工感知到的主觀規范(動機線索)是否要求他們做出這樣的行為,同時他們是否能夠有效的控制自己的進諫結果和進諫對自己的影響(風險線索)。因此,根據計劃行為理論的基本框架,本研究認為員工的團隊認同,作為一種內在的動機線索,將和lmx,作為風險線索的表征,一道影響員工的抑制性進諫意愿和進諫行為。研究結論驗證了整合“動機線索”和“風險線索”之后研究模型的解釋力,同時也為計劃行為理論在該領域的應用和推廣打下了氣好的基礎。將計劃行為理論引入到對于抑制性進諫前因機制的探索中,可以幫助研究者打破以往僅從“風險”(或僅從“動機”)角度關注的局限性,通過整合考慮計劃行為理論框架中所提到的三方面因素(態度、主觀規范和感知到的行為控制)來系統挖掘能夠促使員工進諫的前因變量和促進因素。
其次,本研究也為曰后對其它“親社會”的員工角色外行為的探索提供了具有指導意義的研究框架。抑制性進諫行為,作為一種典型的員工角色外行為(vandyne et al., 1995),具有“親社會”(即對組織有利)而“不親自我”(即對員工個人的積極效用并不明顯)的特點;這樣的特點使得員工的“親社會動機”在驅動這些行為的過程中變得至關重要。正如前文所述,員工的親社會動機能夠改變員工在投入這些行為之前的利益關注點,改變他們以往的更為關注個人利益而并不關注團隊利益的格局;也只有當他們真正將組織的目標或者追求放在心上,組織才能期冀他們會做出更多的對組織有利、但是組織卻很難給出相應回報的角色外行為(ellemers et al., XX)。本研究驗證了員工的親社會動機(團隊認同)對于抑制性進諫行為的影響;雖然研究結論并沒有驗證團隊認同對進諫行為的直接影響,但是仍然支持了團隊認同在lmx和抑制性進諫行為中所扮演的調節作用。團隊認同水平的高低,改變了員工對于抑制性進諫的義務感:當員工認為自己對進諫行為付有越多的責任,他們越有可能因為風險水平的降低而進諫;如果員工從根本上就認為進諫是和自己無關、對自己沒有幫助的行為,那么即使他們和領導者的關系再好,這種高質量的交換關系也很難對他們的抑制性進諫行為產生預測力。這種結果表明了團隊認同這種動機因素對于抑制性進諫的重要作用,同時也提示曰后研究,在對員工親社會的角色外行為進行關注時,需要對員工是否具有親社會的工作動機方面進行更多的思考和探索。
關鍵詞:電視新聞生命意識
生命對于每個人來說,都只有一次,人最寶貴的是生命。從這個意義上說,有關死人的信息,往往對人的思想、情感、心理、情緒等,沖擊刺激最大。在社會越來越關注民生的大背景下,有關死人的新聞也越來越多地出現在電視屏幕上。其中一些新聞,對于引導人們樹立正確的人生觀、生死觀,確立尊重愛惜生命的意識,注重生活中的自我防護,建設和諧社會,具有積極意義;與此同時,一些價值不大,社會意義不強,過多展示恐怖、暴力、壓抑、心理不健康,有可能對某些人群特別是青少年具有暗示作用,容易引起他們心理障礙和心理疾病的有關死人的新聞,也頻頻出現在電視屏幕上。
在我們應對這些現象引起足夠重視的同時,我們不能不呼吁:電視人要有生命意識,電視新聞要報道好有關“死”的消息和它的價值所在。
生命意識,就是充分地尊重生命的意識。生命意識帶給新聞人的是在自己的傳播活動中自始至終保持對生命的尊重。電視新聞由于具有直觀的畫面,更應該從每一個畫面每一段文字細微之處著手,體現對生命的尊重,保持對人性的關懷。而在目前的電視新聞(主要是民生類新聞)中,恰恰就是由于生命意識的缺失,導致有關死人的新聞出現了過多過濫,畫面過于直露,文字過于輕率的不良傾向。
一、“死訊”過多過濫,“死訊”價值開掘不深,把握不準
雖說有生必有死,生老病死都是自然規律,但是媒體傳播什么樣的“死訊”,如何傳播“死訊”,卻值得三思而行。在一些電視臺,現在隨便打開一檔民生類的電視新聞欄目,進入眼球的少不了由事故、兇殺、自殺、疾病等引發的,或者是還沒有查明原因的“死訊”,還有就是“驚現”一類的報道。幾乎到了死人即新聞,每檔民生類電視新聞必有“死訊”的地步,有的一檔節目里甚至多達幾條。(順便說一句,有的以“貼近”“人文關懷”的名義,把事故受點小傷,喝醉酒摔傷諸如此類的“傷訊”都當作新聞傳播,也有小題大做之嫌)
當然,關注生命是新聞人的天職,但是在關注生命的過程中一旦忽視生命意識,那么它的傳播也就變得毫無價值,甚至會帶來負面影響,“死訊”過多過濫的現象也就在所難免。因為充其量我們關注的僅僅是一個生命的終結與否的淺表象,說通俗一點,就是采訪報道一些沒有價值或者價值不大的“死訊”;更重要的,過多過濫的“死訊”,往往會談化或弱化對相關生命與個體尊嚴的新聞事件報道,或者無視新聞當事人及新聞受眾的感情和需求;在事關個人隱私或情感的報道中,不注重尊重和保護當事人,或由于敘述角度、語氣等的不當,造成對新聞當事人情感的傷害和隱私的侵犯;甚至,在文字解釋中將新聞娛樂化,以調侃的口吻對待一些本該嚴肅對待的“死訊”等等。
一個外地拾荒人,在拆遷工地被倒塌下來的房梁壓死了,畫面血淋淋,慘不忍睹。記者在報道這件事時,批評拾荒人“要錢不要命”。這件事曾在本地網上引起了熱議。網友們認為,記者批評嘲弄拾荒人是缺少人文關懷,與心何忍,更多的應該關注拾荒人為什么“要錢不要命”和拾荒人群體的生存狀態,以及拆遷工地的管理等等。事實上,在這新聞事件里,苦難不僅沒有被同情,反而成了被嘲弄指責的對象,自然,與拾荒人之死相關的深層次問題,也就難以得到發現或關注了。
可以說,“死訊”的傳播實際上對活著的人是一種潛移默化的生命教育。毫無疑問,過多過濫,少有新聞價值的特別是把握不準的“死訊”,將有可能影響到人們的感情情緒、生活工作和生死觀人生觀的正確培養,甚至對社會主流的判斷,更令人擔心的是會對青少年的心理健康產生不良影響。(如青少年自殺的消息。青少年生命教育的重要內容就是生命信仰的教育。一旦引導不當,極易產生偏差。而電視媒體對青少年人生價值觀形成的影響力是不容置疑的)
二、“死訊”畫面過于直露,畫面屢有鮮血和恐怖的現場
有這樣一條新聞片:某年夏天,一個小女孩不慎溺水身亡。記者在趕往事發地拍攝時,女孩的遺體已經放進了殯儀館的冷柜里。大概記者為了強調女孩落水身亡的真實性,竟然請工作人員把女孩的遺體拉出來又拍攝了一通。還有一條片子,把人們打撈一個溺水身亡者的全過程,用長鏡頭裸的展示出來。而大量車禍中的血淋淋場面就更多了。這種冠以“記實手法”的自然主義表現手法,且不說缺少對死者和死者家屬起碼的人格尊重,和對他們的情感傷害及隱私侵犯,從心理學的角度來說,這樣的畫面也缺乏對受眾的情感尊重,給人以厭惡、恐怖的心理感覺。因此,拍下真實的死亡畫面固然不違背新聞人道的倫理要求,但選取這樣的畫面放到新聞中播出,則理應首先考慮對死難者及其家人的尊重,以及是否存在過度渲染死亡的濫用危險。
過多過濫的“死訊”報道,使觀眾沒有獲得自己需求的、有益的信息,卻成為淺薄、無聊的看客;而電視新聞則演化為專業的“窺私者”,小市民茶余飯后談資的提供者。如果說,剛開始時,觀眾還被一些有關死的新聞所吸引,所震撼,那么,現在,越來越多的觀眾,面對過多的“死訊”和血淋淋的畫面,已經是麻木、厭惡和反感了。還有一個不容否認的事實是:一些“死訊”新聞當事人的家屬,其實并非愿意把不幸特別是一些畫面,讓媒體廣為傳播。那樣對逝者是種不恭,對生者,永遠都是種心靈上的傷害。
摘要:人是一個歷史的發展過程,人的主體性的澄明也是一個歷史的過程。在不同的歷史境遇中,哲學家賦予它不同的內涵。馬克思在繼承前人思想的基礎上,運用歷史唯物主義的思維來理解主體和人的主體性,科學地揭示和說明了人的主體性,實現了主體性理論的根本變革。
關鍵詞:主體;主體性;實踐
古希臘以來,人們對于主體性問題的理解和思考從來沒有終止過。隨著人類社會的不斷發展,人們開始關注自身的問題,人本身成了人們探索和研究的對象。人開始關注自身的需要、使命、本性、能力等,關注對自身行為的調控及其行為后果的預見,關注對自然和社會的把握,這一系列關注都是以對人的主體性的充分的認識和發揮為基礎的。主體和主體性問題是西方哲學的核心問題,它們經歷了一個漫長的歷史演進過程,在這過程中也暴露主體與主體性思想的一些矛盾和問題。馬克思在批判繼承前人思想的基礎上,賦予了主體和人的主體性以生成性的內涵,科學地揭示了主體性的本質,實現了主體與主體性思想的根本變革。
一、對馬克思之前西方主體性理論的歷史考察
(一)古希臘哲學中以本體論為基礎的實體主體論
從哲學上說,主體和客體是對人與世界本質關系的普遍概括。一般都認為主體是人,客體是人的實踐和認識的對象。在這種觀念下人似乎天然就是主體,其實這是一種誤解。將主體、主體性與人聯系起來則是近代哲學的事。在西方的古代哲學中,人與主體是相分離的,無所謂人的主體地位和主體性。
在古希臘哲學中,第一個使用“主體”這一范疇的是亞里士多德。在亞里士多德的哲學中,主體并不是一個專屬于人的哲學范疇,而是一種同屬性相對應的東西。亞里士多德是在本體論的意義上來理解主體的,他認為主體是一個貫穿在事物和變化之中的對事物起著支撐作用的不變的“存在者”,是萬事萬物的終極原因和本體。所以,在亞里士多德那里,本體、實體、主體在本質上并沒有區別,甚至可以互相替代。因此,對亞里士多德來說,不僅人是一個“主體”,一只小狗、一塊石頭對亞里士多德來說也可以成為一個“主體”。從這個意義上說,在古希臘并無真正意義上的主體概念,也沒有突出人的創造性的主體性思想。
古希臘哲學大體上只是處于人類思想發展的幼年時期,這時的哲學思維還未將人類的主體與客體、對象與自我加以區分,主體與客體、人與世界處于原始的統一狀態之中。古希臘哲學家們對“人是什么”以及人在世界中的地位和作用的哲學探討,也只是局限于從本體論的角度對世界本原作不懈的追問。當處在追求終極根源本體論思維方式之中時,主體作為一個表達中心的概念,必然不涉及人,本體論的思維方式是造成主體與人相分離的理論原因。
(二)近代西方哲學中以認識論為基礎的認知主體論
隨著近代工業文明的發展,人在對自然和社會的關系上也發生了變化,人逐漸成為了世界的主體,主體概念開始同人統一起來,人也成為哲學研究的中心。但是近代哲學將人的主體性歸于理性,認為只有理性才能使人成為主體,人只有作為理性的人才能認識自然的規律,發展科學,獲得自身的幸福。于是近代哲學就發生了從本體論向認識論的轉向,將對主體性的理解囿于認識論范疇。
笛卡兒的“我思故我在”這一哲學命題開創了認知主體哲學的先河,開創了對主體、主體性的研究。在這一命題中,“我思”是思想的第一原則,它具有不容置疑的可靠性。因為在笛卡兒看來,一切都是可以懷疑的,唯獨“我思”是不能懷疑的,它是其他一切確實可靠的知識來源,具有不容置疑的可靠性。在笛卡兒這里,“我”即“思”,“思”即“我”,思維的主體和主體的思維被當作是一回事,這樣,先驗的邏輯理性就成為人類主體性的化身,形成了絕對的權威。盡管笛卡兒突出了主體的自由、能動的特點,但是他是以認識的形式來表達人的主體性特征,因此,這種主體性是經驗的,而這種自我意識的主體哲學也必然導致主客二分。
面對這種困境,康德認識到自我主體不可能通過經驗或有限的個體理性來保證,于是康德用無限的先驗意識取代了笛卡兒的有限的自我意識,用共同性的普遍理性取代了個體理性,大大地弘揚了人的主體性。康德把人的本質即理性歸于主體的先驗構造,通過先驗統覺來說明自我意識,完成了自我意識向先驗意識的轉化,使認知主體哲學得到真正的確立。
人的主體性原則到后來的黑格爾那里則被推到了極端,黑格爾通過“實體即主體”這一命題,把主體性提升到本體論的層面,從而把人的主體性“絕對化、本體化為絕對精神的自我運動”[1]。這樣“絕對理念”就成為了創造宇宙萬物的主體,而自我作為一種執行認識功能的先驗的理性精神也就獲得了絕對性和至上性。盡管黑格爾通過在本體論上把世界精神化,解決了主客二元分裂的矛盾,但是他把主體完全絕對化了,這也就意味著理性主義面臨著危機。
(三)現代西方人本主義哲學中以人的生存為基礎的生命主體論
近代哲學家們將“人的理性”變為“理性的人”,將人唯一化、單向度化為抽象的觀念人,這引起了以叔本華為首的現代西方人本主義哲學家們的猛烈攻擊。他們以體驗的非理性主義的新維度去重新詮釋人的主體性,重新恢復人的現實存在,使哲學回歸于人的生存的價值領域。叔本華首先提出“世界是我的表象”,“世界是我的意志”[2]。在叔本華看來,生存比認知更根本,生存才是人的本真存在,而理性認知只不過是生存的手段。他提出了“生存意志”這一概念,用以說明人的存在、活動、認知的內在目的和原因,使哲學對主體和人的研究從認知層面轉向了生存的價值、目的層面,開創了現代人本主義生命主體性研究的先河。
尼采批判理性對生命的壓抑,弘揚主體的創造性和生命力,賦予主體以激情、沖動、永不停息的擴張的生命品格。尼采用“上帝已死”的吶喊和“重估一切價值”的主張,展開了對理性哲學的批判。在尼采看來,生命的本質不是生存,而是生命力的發揮,即權力意志。權力意志指的是人的充盈的生命力,是原始本能的釋放,是充滿激情的永不停息的創造,是人的自主、自覺的自我實現。現代主體哲學理解的主體都是過程和歷史發展,而并非固定不變的實體,從這個角度說,尼采哲學奠定了現代主體哲學的根基。人是歷史的產物,因此在不同的歷史境遇中,哲學家賦予了人的主體性不同的內涵。無論是古代哲學中對主體性的超驗的理解、近代哲學將人的主體性抽象的發展,還是現代哲學仍以意識為基礎從生命的活動來理解人的主體性,都將主體性理論陷入了理論困境。馬克思正是在揚棄前人思想的基礎上,以實踐為基礎對主體性理論進行了生成性的變革,科學地闡明了主體性的內涵。
二、馬克思的實踐主體性思想——對西方主體性理論的揚棄與變革
主體性原則作為西方傳統哲學的一個基本原則,在哲學理論上的杰出貢獻在于高揚了人能動的本質,認識到人具有改造自然、征服自然的能力。最大的缺陷在于對主體范疇作了抽象的規定和理解。使得主體性原則、人的能動性在唯心主義的基礎上被抽象地發展了。馬克思在批判繼承西方傳統主體性理論的基礎上,以實踐為基礎的生成性對主體性理論進行了變革。
首先,馬克思以實踐為基礎對主體進行了科學的規定。主體性問題的關鍵在于回答主體是什么。隨著近代科學技術的發展,雖然主體與人統一起來,但是以黑格爾為代表的德國古典哲學對主體作出了先驗的、抽象的理解,對人的主體性的認識和理解也僅僅局限在認識論領域。馬克思批判了以黑格爾為代表的唯心主義把人歸結或等同于“自我意識”的神秘主義觀點,在科學實踐觀的基礎上建立了科學的主體人的理論。馬克思指出:“主體是人,客體是物。”[3]同時馬克思認為,人首先無疑“直接的是自然存在物”,是“有意識的存在物”,但又不僅僅是如此,更重要的是人還是“對象性的存在物”。人是對象性的存在物,意味著人是實際活動和實踐創造著的現實主體。正是在對象性的活動和關系中,才能現實地確立人與周圍世界的統一性,才能現實地確立人對感性世界的主體地位,才能揭示人作為自然存在物、有意識的存在物、類——社會存在物在對象性的實踐活動中的有機統一。所以,人的主體性正是在從事對象性的實踐活動的歷史過程中確立和發展起來的。由此可見,馬克思所理解的作為主體的人不是口頭說的、思考出來的、設想出來的人,而是建立在實踐基礎上的客觀存在的、能動的人。這樣,作為主體的人是有生命的、自然的、具有物質的本質力量的存在物。
其次,實踐的觀點是馬克思主體性學說的基石,也是人的主體性生成的現實依據。馬克思認為主體性作為人的特性,其根源、實質應到人的本質中去尋找。勞動、實踐是人的類特征、類本質,因此勞動、實踐造就了人的主體性。人的主體性并非“天賦之物”,它是在實踐中生成的。以勞動實踐概念為核心的唯物史觀表明,隨著勞動實踐的發展,人的自我意識形成并不斷發展和提高,從而使人的主體性得以辯證發展。主體性的存在是以主體的存在作為前提的,如果離開了主客體關系也就無所謂人的主體性,而實踐是主客體關系形成的前提,因此,實踐就成了主體性存在的依據。實踐不僅是主客體分化的標志,也是其統一的基礎。馬克思指出:“整個所謂世界歷史不過是人通過人的勞動而誕生的過程,是自然界對人說來的生成過程。”[4]人與自然界原本是渾然一體的,正是由于以生產勞動為主要表現形式的實踐活動才使人從與周圍環境的原本統一中分化出來,提升成為現實的、自為的主體;與此相對應,自然物也就成了現實的客體。因此,有了實踐,才有主體,主體性才有了依托和載體。從這個意義上來說,實踐是主體性生成的現實根據是十分貼切的。
最后,馬克思將“歷史”維度引入主體性思想之中,強調了主體性的社會性和歷史性。馬克思在批判費爾巴哈的直觀性時說:“他周圍的感性世界絕不是某種開天辟地以來就已存在的、始終如一的東西,而是工業和社會狀況的產物,是歷史的產物,是世世代代活動的結果。”[5]馬克思認為人是一種歷史性存在,人的實踐活動雖然表面上看來是逗留于“現在”,但它必定要源于“過去”并著眼于“未來”。換言之,“現在”、“過去”、“未來”同時并存而把實踐活動迎面帶給人,由此彰顯人生存的歷史性維度,因此必須把人的主體性置于歷史的發展中來加以考察。主體性的生成以歷史為載體,得以世代延續,不斷創新,不斷地“成為其所是”。同時在歷史條件的制約下,由于各種因素的全面影響,主體性的生成也獲得了歷史的相對確定性和保障,從而在能動與受動、繼承與創造、確定性與非確定性的統一中實現和發展。
三、結語
就馬克思的主體性思想來看,由于他把實踐作為考察人的主體性的前提和基礎,使自己的主體性思想具有下述特征:他的主體是感性的個人主體,關心的是現實人的生活世界,強調的是主體的社會性和歷史性;他既把人看作自然、社會的主體,又把人看作自己的主體;既注重人類的主體性,又注重個體的主體性;既強調主客二分意義上的主體性,又注重主體實際意義上的主體性。馬克思在唯物主義的基礎上高揚了主體的能動性,從對象性的實踐活動出發去把握作為哲學研究對象的感性世界和現實的人以及人與世界的關系,建立了一種以主體人的實踐為內在靈魂和本質特征的實踐唯物主義哲學,不僅實現了主體性理論的根本性變革,而且在唯物主義思想發展史上實現了一場思維方式的變革。因此,馬克思的實踐主體性思想實際上開啟和引導了當代西方哲學的發展方向。
參考文獻:
[1]張志偉,歐陽謙.西方哲學智慧[M].北京:中國人民大學出版社,2000:87.
[2]叔本華.作為意志和表象的世界[M].北京:商務印書館,1982:27.
[3]馬克思,恩格斯.馬克思恩格斯選集:第2卷[M].北京:人民出版社,1995:3.
選址是指為項目選擇合適的地理位置。地理位置具有固定性,選址一經確定很難變動。不同的項目其選址考慮的因素有所不同,但一般都會盡可能地為項目選擇較好的區位條件,包括自然因素、社會因素、經濟因素、文化因素、技術因素等。選址指在項目建設之前對擬選地址進行論證及決策的過程。首先可在若干備選區域中確定選址的大致區域,然后具體確定選址的地點和方位。選址需要明確:一是不同的項目選址需要考慮的側重點不同;二是選址可采用定性方法與定量方法相結合;三是選址是在多方案中篩查較優的方案。故選址報告的寫作側重于選,體現區位條件、產業門類等特點。畢業論文在此指本科生的畢業論文。教師對畢業論文指導按照發現問題、分析問題、解決問題的思路訓練學生。論文寫作是學生在大學學習期間應該掌握的最基本的寫作技能。
二、畢業設計一題六體模式的實踐
(一)一題六體模式的實施流程設計
一是計劃階段。計劃的主旨在于設定目標及保障目標實現的措施。學校2003年依據社會需求提出一題六體模式的設想,將傳統的本科畢業論文拓展為六種文體,并制定了實施措施。二是組織階段。科研訓練組織形式靈活多樣,導師制與階段分包制相結合;實習則采取導師負責制;答辯按照文體分組,分為設計類組與論文組,由高級職稱教師擔任答辯組長,從組織措施上充分保障了模式的順利實施。三是協調階段。由于師資力量有限,需要調動一切可利用的資源,將碩士研究生納入教學資源中統籌安排,通過助學、助管、助教,參與到一題六體模式實施中。同時,采取分管院長負責制,調配全院教學資源,統領科研訓練與經濟寫作課程等各個環節,保障了一題六體模式的順利推進。四是控制階段。立足過程控制、質量控制,保障目標實現。制定本科科研訓練及畢業實習指導手冊,用于程序化、規范化管理,如實記載科研訓練、畢業實習各個環節的工作內容、工作質量、工作動態。
(二)一題六體模式的實踐意義
1.構建經貿類專業的專業技能體系根據農林經濟管理、農村區域發展、市場營銷及國際經濟與貿易專業各自的特點,經貿類專業畢業生的能力集中在分析、論辯、計算、規劃、策劃、評估等方面,從而構成一個較為完整的專業技能體系。六種文體作為專業技能體系的載體,在教學實踐中具體化為對學生進行六種文體的訓練。這種訓練覆蓋大學四年學習過程,使其在大學期間順利實現了專業學科教育到專業工作實踐的漸進式過渡。2.一題六體模式實施中對學生的引領對學生的引領分兩個途徑:課外科研訓練與課內專業寫作訓練。一是課外科研訓練。為使學生在本科就讀期間獲得基本的科研素養,2003年起堅持對本科生進行科研訓練,科研訓練采取階段分包制。階段各專業區分度均較小,對學生的科研訓練由學院統領,旨在體現學科大類特色的基礎上引領學生養成良好的專業學習習慣。階段的科研訓練交由各系分管,旨在體現專業特色的基礎上引領學生養成良好的專業學習研究和思考習慣〔1〕。二是課內專業寫作訓練。在一題六體模式推進中,以師資為核心組成不同的指導教學團隊。由承接相關文體社會服務并具備高級職稱的骨干教師組成團隊核心成員,核心成員對全院教師進行相關文體寫作培訓,為一題六體模式實施奠定了師資基礎。
(三)實施一題六體模式的保障措施