前言:想要寫出一篇引人入勝的文章?我們特意為您整理了英語文學中的語言藝術范文,希望能給你帶來靈感和參考,敬請閱讀。
摘要:藝術來源于生活,又高于生活,文學作為語言使用的終極形式,能夠以高度濃縮的狀態展現該門語言的發展脈絡、使用技巧、文化內涵以及相關因素。文學是通過對語言進行高度的精煉加上創作者自己的思考而產生的,想要能夠完成合格的文學作品,首先需要作者自身對于該門語言的內涵和特點有非常明確的認識,并且能夠熟練使用語言,包括該門語言所含有的相應使用技巧,例如修辭藝術,不同使用環境中的使用禁忌。為了能夠與讀者之間產生共鳴,并將自己的思想感情準確無誤的傳遞給讀者,就需要作者對于語言擁有較強的使用能力。
文學是一種藝術表達形式,以語言作為載體,通過不同的文學表達形式,將作者想要表達的思想感情和內心世界與讀者之間進行交流。讓讀者通過閱讀文字來探究作者的內心世界。文學是每一種成熟語言發展過程中必然會存在的一種形式,文學脫胎于語言,但又由于文學自身所具備的魅力,使得進行英文文學學習時,能夠使閱讀者對于英文本身也產生好感和興趣,英文文學能夠幫助英語收獲更多的使用者。
一、英語文學研究現狀
對于中國人來說,英語雖然作為一種外來語言,但是在日常的生活中卻隨處可見,無論是產品的介紹還是西方文化作品,英語滲透到了日常生活的方方面面。很多中國人都曾經經歷過段時間的系統英語學習過程在該學習過程中,學習者通過對最基本的單詞音標進行學習,進而掌握英語的語法,對英語世界的特殊句式進行掌握和記憶[1],達到對英語基礎知識的掌握,從而使學習者能夠對更多以英語作為載體的資料和知識進行接觸和學習。想要進行英語文學研究,首先需要研究者自身具有較好的英語素養,能夠熟練掌握和使用基本的英語知識,并且能夠在日常生活學習中頻繁使用到英語,有較好的語感。只有達到這些基本要求之后,學習者才能夠進行英語的文學研究通過對字面意思的深度思考,來感受作者在創作這些文字時內心的感情波動和想要表達的思想感情,感受文學所獨有的魅力。英語文學在長時間的發展中,沉淀出了太多文學巨著,其文學藝術的表達形式繁雜不輸于任何一門語言[2],想要真正的對英語文學有一定的研究,僅僅通過閱讀幾本英語文學是完全達不到想要的效果的,英語文學的語言藝術研究,不是研究者一朝一夕就能完成的,這是一個需要花費大量時間和精力的系統性工程,需要研究者能夠掌握大量英語文學內容。
二、英語文學中語言藝術特點
(一)英語文學中想表達的意象性特征
意象實際上是一種以物易物的類比表達方式,通過掌握主體和客體之間所存在的微弱關系,經過作者的思想加工,通過對客體進行描述和表達來讓讀者聯想到客體背后的主體內容。所有的文學作品都來自于作者在生活中的實際經歷,但作者在表達這些經歷時,往往會通過藝術加工,讓這種實際存在的生活內容文學化,給其賦予獨特的文學魅力。一個優秀的文學,絕不僅僅是對具體事物進行簡單描述,而是一定會賦予一定的思想感情在其中[3],需要讀者去細致的閱讀和分析作者想要表達的思想感情,并且在閱讀和經歷的過程中產生與作者的共鳴。想要更加全面的了解文學作品的思想內涵,閱讀者所需要進行的前期準備很多,例如對該文學作品創作的特殊年代背景進行了解,或者掌握該作者在創作作品時所處的生活環境和生活中出現了巨大變動,再或者是掌握該類型文學所共通的特點[4]。想要完成這些內容都需要研究者有深厚的語言學習功底,對英語這門語言的歷史發展脈絡,英語世界的重要概念,不同時期其代表性作者的創作特點等方面的內容均有涉獵,并在閱讀文學時能夠熟練靈活的調用該方面的知識儲備。
(二)英語文學中想表達的感性特征
與直觀的語言描述相比,使用文學語言,能夠將抽象的事物以更加具體感性的方式進行描述,通過結合生活中的具體例子來描述事物的基本特征,同時在描述過程中加入感性色彩,使對事物的描述過程中,增加對作者感情因素的添加,讓讀者在了解事物本質的同時,也能夠感受到作者對于該事物說投入的思想感情。在面對抽象性的概念,例如生命情感,優秀的文學作品,可以將這些抽象概念具象化為實實在的事物,通過聯系兩者之間類似的地方使抽象的概念轉化為具體事物。很多時候一個優秀的文學作品能夠將事物寫活,扣動讀者內心深處的情感。有的文學作品能夠活用感官轉移[5],將原本是視覺感知的事物,通過味覺觸覺等形式來進行表達,使讀者在閱讀時整個感官能夠被調動起來,有利于讀者更加細致的品味文學作品的描述對象,并且通過感官轉移的形式,能夠使讀者擁有奇妙的閱讀體驗,加深對事物某一特征的記憶和了解。英語文學作品經歷了長時間的發展,其文學流派之多,寫作技巧是復雜,著名作者影響之深刻都見證了其在世界文學發展史中所占據的獨特地位。經過長時間的發展,英語文學作者已經擅長使用目前已知的所有寫作方式和表達技巧,在閱讀英語文學作品時,不僅僅能夠感受到英語世界獨特的風采,也能夠重溫文學寫作技巧。在文學作品中小說占據了重要的地位,可以說英語文學能夠在全世界范圍內長時間受到關注,英語小說的貢獻不可忽視。在進行小說創作時,為了能夠更好的帶動讀者情緒,也為了能夠讓故事中的人物角色更加飽滿,作者往往會為其中重要的角色單獨設計內容以幫助讀者更好的記住這個人物。為了能夠更好的塑造一個角色的特點,作者往往會為其設計具有明顯標識的經典臺詞或場景,當這種場景給讀者留下的印象達到一定程度時,在接下來的文學描述中,觀眾就會產生先入為主的思想將某些特定的語言風格和場景設置歸類到某一個具體的人物中。
(三)英語文學中體現的語言情感特征
每一個文學作品的創作都是浸透著作者的心血,作者寄希望于通過作品的,能夠將自己的思想與更多人進行交流,出于這樣的基礎,在進行文學創作時,很多時候作者都會無可避免的將自己內心的真實情感波動影射到作品中,有的作者為了能夠使作品更加貼近生活,更具層次感還會將自己的人生經歷進行改編加入到作品內,由于生活經歷的相似性,當讀者閱讀到這一段文字內容的回憶,兩個情感之間產生的共鳴也是文學語言,情感特征的具體體現。在閱讀情感描述較為豐富的文學作品,通過多種情感的沖突,能夠使讀者直觀了解到作者此時的心理感受,而作為載體的文字在此時則顯得空洞無力,作為載體語言的組成,僅僅是將作者想要表現出的內容,盡可能全面的展現給讀者,但是當這個目的達成之后文字本身的存在重要性就會被大大的忽略,這也是文學作品中情感特征的一種高超表現手段。好的文學作品,就是能夠將抽象的概念具體化同時作者想要體現出的情感,以植觀的文字進行描述,在成功的描述之后當將讀者帶入到作者的內心世界之后,讓讀者以自己的生活經歷作為依照進行獨立思考,純粹與讀者的情感與作者情感進行交互,在這一過程中是不需要文字的鋪墊,當然想要達到這一程度,作者的文字功底一定要達到相當水平,并且具有豐富的生活經歷和對具體事物準確無誤的描述技巧。文字對于文學作品來說是基礎,構筑了文學作品的骨骼,存在一部分作者在進行文學創作時能夠將自己想要描述的世界和思想感情,通過文字的安排來進行具象的體現,例如《鄉村教堂內的挽歌》,整篇文章的語言安排與常見的文學完全不同,甚至連標點符號都出現不同程度的缺位,在文字描述上毫無章法。但是如果你知道這篇文章的內容是通過介紹精神病人對于世界的看法,那么這樣矛盾特殊的文字安排就會顯得相得益彰。這種通過對文字形式進行安排,進而表達出世界觀描述的方法在英語文學作品中較為少見,但是所能表達出的效果卻出乎意料的好。
(四)英語文學中語言的陌生化特征
由于英語文化中的一些習慣養成與中文不同,所以在閱讀英語文學時,首先應該對該時代背景下的語言使用習慣進行了解,以防止在閱讀時出現違背常規的情況,造成不能正確理解作者初衷的情況。一部分作者其創作特征與其他作家不同,如《尤里西斯》和《喧囂與騷動》,就是通過將語言文字的陌生化進行應用,使文字表面上看似不符合英語語法規則,但卻能夠契合小說中人物內心活動,使整個文學表現更佳。
三、結束語
語言文學作為一種情感上的載體,是對作者思想感情的高度濃縮表現,通過對英語文學語言藝術特點進行研究,能夠幫助讀者更好的了解到作者的內心世界,有助于更好的了解作者的思想內涵。
【參考文獻】
[1]李倩茹.語言藝術在英語語言文學中的應用和體現[J].中外交流,2018(20):54.
[2]李江雯.英語影視文學翻譯中藝術語言的處理原則[J].西安文理學院學報(社會科學版),2018,21(1):32-34.
[3]李丹.英語文學翻譯中藝術語言的處理原則[J].湖北函授大學學報,2018,31(6):157-159.
[4]李江雯.英語影視文學翻譯中藝術語言的處理原則[J].西安文理學院學報(社會科學版),2018,21(1):16-18.
[5]張憶.英語文學中的語言藝術探討[J].新一代,2017,(18):140.
作者:曹友義 單位:四川職業技術學院