前言:小編為你整理了5篇化學化工專業參考范文,供你參考和借鑒。希望能幫助你在寫作上獲得靈感,讓你的文章更加豐富有深度。
石油化學化工在現代工業體系中占據重要的位置,該領域原料、半成品、產品、技術及設備等在國際貿易中舉足輕重,既關系到一個國家和地區的戰略安全,也廣泛影響著人們的社會生產、生活,在這一背景下,石油化學化工專業英語翻譯人才受重視程度不斷提高。客觀上說,石油化學化工專業英語翻譯策略是否科學合理、是否符合語境、是否跨越文化差異,不僅與所翻譯內容的信息精準性直接相關,并且關系到不同母語人群之間的學術交流質量,這就需要高等院校在石油化學化工專業英語翻譯人才培養過程中不斷突破、持續創新,豐富專門用途英語(EnglishforSpecificPurposeESP)范疇內的“專業知識內涵”,構建更符合“國際范”的英語翻譯范式、形成實效性強的英語翻譯策略。由孟祥海、段愛軍編著的《石油化學化工專業英語》(中國石化出版社,2019年7月第1版)一書,在傳統專門用途英語翻譯策略基礎上進行“內外雙向”擴展,內部方向上強化了專業知識體系構成,覆蓋了石油類專業、化學類專業、化工類專業三大領域,以此保障本書符合更大范圍讀者的需求而外部方向上拓寬了英語翻譯要素范圍,在基礎的術語、詞匯、時態上增加了語序、語句、語用等內容,以此保障英語翻譯策略的多樣性。總覽全書,具有三方面的特色。
一、全面整合、突出重點,以跨學科性思維分析石油化
學化工專業英語翻譯特點本書按照石油化學化工產業現狀編著,將產業模塊分解成若干專業群,再對相關專業知識進行全面整合,呈現出結構清晰、構成規律的特點。從內容上看,全書包括“化學化工概論”、“化學基礎知識”、“化學工業基礎”、“石油及其冶煉”、“化工過程安全與環境工程”及“能源”六大部分,每個部分下對應若干專業模塊(單元),重點突出專業模塊與英語翻譯之間的關系,采取此種層層細分的編撰方式,不僅有助于不同專業讀者有效掌握對應專業英語翻譯特點,同時也表達出強烈的跨學科性思維,這是遵循石油化學化工產業實際現狀的表現,因為現實中“石油化學化工”是一系列現代工業要素的綜合體,行業企業本身就涉及到多個學科,如石油勘探與開采、石油設備與技術、石油經濟與貿易、化工工藝與管理等,由此衍生出的相關知識還包括經濟學、管理學、計算機等,它們共同構成了石油化學化工專業英語翻譯的組成部分。通過跨學科性思維分析,本書歸納出石油化學化工專業英語翻譯的三大特點:其一,具備復雜的術語及符號表達體系,本書中并沒有明確指出這一特點,但在“附錄”及各單元下的中英文對照表中,明確地傳達了這一特點,其中相當一部分專業術語與符號與石油化工化學沒有直接關聯,如“石灰巖‘鉆井平臺”、“環境工程”等,但這些知識點是全面、深入了解石油化學化工不可或缺的,也是重要的英語翻譯元素,如較常見的LPG(LiquefiedPetroleumGas)指代液化石油氣,DPG(diphenylguanidine)用來指代二苯胍,這也反映出石油化學化工專業英語詞匯的一個顯著特點,即詞匯構成冗長、復雜,由此衍生出專門用途英語術語及符號體系是必然的。其二,石油化學化工專業英語翻譯中的語序非常簡潔,具有鮮明的學術表達風格,在石油開采、石油冶煉、石油貿易等翻譯場景中被大量運用,如石油化工企業介紹、產品說明、工藝分析等文本中,常見到“itbe……”,“……hadbeen……”被動語序,在突出簡潔明了的語序結構特征同時,還可以確保所要表達的核心內容前置,以更好地引起讀者的關注。本書對石油化學化工專業英語翻譯中的語序特點的總結,也從側面反映出作者具有豐富的實踐經驗,簡潔語序能夠減少信息失真、強化信息對稱,提高所描述內容的客觀性。其三,在石油化學化工專業英語翻譯中存在大量的抽象名詞,這恰恰是傳統高校專門用途英語教育中容易忽視的。原則上,任何一門語言語用實踐中都要符合語境特點,這樣才能增強表達的邏輯性,很顯然工業生產語境與社會文化語境是不同的,通過在動詞、形容詞后加上后綴,如-ment、-ly-、tance、-hility等,轉化成抽象名詞進行表達,可以凸顯出英語表達的精細化、嚴謹性。
二、系統考察、深入洞悉,以問題意識發掘我國石油化學化工專業英語翻譯弊端
《石油化學化丁專業英語》一書的構成主體是閱讀材料,作者根據不同單元主題、搭配對應的閱讀文本,如PartiIntroductionofChemistryandChemicalEngineering中第一單兀“ChemistryandChemicalEngineering”,主要介紹的是化學化工的理論知識,作者搭配的閱讀材料為“化學工業介紹”,涵蓋了化學工業緣起構成、核心技術、發展現狀、未來趨勢等。又如Part2BasicKnowledgeofChemistry中第二單兀“Acid,Base,amiSalt”主要介紹了酸堿鹽三種基礎化合物,作者搭配的閱讀材料為“酸的強度”。值得注意的是,本書所有閱讀材料均摘錄自權威文獻,涵蓋外語論文、化學工藝專業書籍(英文版)、網絡英語資料等,這樣最大程度上保障了石油化學化工專業英語翻譯的純正性,語法、語序、語境、語用等貼近英文出版物,原汁原味,同時,本書建立的“專業知識+閱讀材料”的單元組合,可用于國內石油化學化工專業英語翻譯教學現狀考察,專業知識用以定位英語翻譯范圍,比如第三部分“化學工業基礎”中第一單元“傳質操作”,所涉及的專業英語翻譯元素集中在蒸餾、精餾、萃取等方面,學生通過中文教材即可充分掌握,書中該部分僅采取了中英互譯的方式呈現,進一步在閱讀材料中進行綜合檢驗,如書中與傳質操作對應的閱讀材料是“多相反應中的傳質”,采取全英文表達的方式,客觀上要求學生不僅要熟悉中文語境下的名詞、術語,還要充分理解英文表達的內涵與意義,如果達不到預期的閱讀效果,則說明在該領域的掌握并不牢固。通過上述考察模式,發現目前石油化學化工專業英語翻譯中存在的弊端,主要表現為專業有余而英語不足,這種不足主要表現在實踐應用層面。相當一部分學生已經通過了英語四、六級考試,甚至在英語聽說讀寫方面達到了更高的水平,然而,一旦強調“專門用途英語”翻譯實踐,就容易陷入中國式英語的思維陷阱中,按部就班地將中文語篇逐字逐句地轉化成英文詞匯。這一表現的形成原因,與傳統授課模式有很大關系,通過本書“課前導人”及“課后練習”欄目的設計不難看出,作者摒棄對照文本、堆硇單詞的翻譯形式,倡導整篇閱讀、整篇理解、整篇翻譯的遞進方式,而這種方式也可以看作是外部方向上拓寬了英語翻譯要素范圍的途徑,因為在整篇的視角下,有利于引發學生對最新工藝、產品、數據等關注,引用到英語翻譯策略中進一步完善翻譯文本。
三、依托范文、展現技巧,以多種翻譯技巧構建石油
化學化工專業英語翻譯策略以提升石油化學化工專業英語翻譯水平為目的,本書中收錄的閱讀材料可以作為翻譯范文使用,閱讀材料除了具備權威性、嚴謹性之外,也展現了許多值得借鑒的翻譯技巧,作者特意作出標識、以供學習使用。據統計,在工業產業領域的翻譯文本(包括但不限于石油化學化工)中,有超過30%的翻譯技巧都屬于“被動語態”形式,書中為此專門總結了一系列被動語態的表達形式,細分為“給”、“讓”、“使”、“應”等中文被動語態類型,這對于將英文文本翻譯為中文文本的操作提供了便利,配合中文主語、助詞等可以靈活地轉化成主動語態,這樣更符合中國人的閱讀習慣。此外,從詞匯層面說,本書所展現的翻譯技巧,主要集中在音譯和意譯兩個方面。其中,音譯在石油化學化工專業英語翻譯策略中被廣泛地運用在設備、材料等領域,如石油勘探設備中的“法蘭”部件,就源自于英語詞匯“flange”,又如石油化工生產中“瓦斯”一詞是對“gas”的音譯。盡管此類詞匯在中文語境下有清晰的所指,但在整篇英文的翻譯過程中,一些大學生及石油化學化工專業人員并未形成音譯運用習慣,尤其是借助翻譯軟件進行翻譯操作時,容易用意譯單詞來取代約定俗成的音譯詞匯,從而導致翻譯文本不倫不類、不土不洋。意譯在石油化學化工專業英語翻譯策略中被作為融人語境的重要手段,直觀上,意譯可以理解為根據意義進行翻譯,基于這一認知容易造成翻譯的無序解構,即在英文或中文原意的基礎上,利用對應或相近的詞匯直接轉化和解釋,造成不符合翻譯語境的現象,例如,同樣是翻譯“LawsofThermodynamics”(熱力學定律)的內容,石油化學化工理論文獻與石油化學化工生產分屬不同語境下,前者強調翻譯內容具有概念性、抽象性特點,后者強調翻譯內容符合化工工藝原理。整體上,本書提供的多種翻譯技巧均具有實用性,在構建石油化學化工專業英語翻譯策略過程中,翻譯技巧發揮了很好的紐帶或橋梁作用,它實現了不同專業領域、學科知識之間的英語表達聯通。此外,本書在構建石油化學化工專業英語翻譯策略時,遵循了由淺人深、難度適中、點面結合的原則,全書涉及翻譯技巧雖多,但并非一股腦地不加區分地呈獻給讀者,幾乎所有技巧都配合了對應的應用案例,彼此之間相互呼應、增加讀者的記憶。例如,在最后一部分“能源”中,包含“再生能源”和“不可再生能源”兩單元,圍繞著能源主題所設計的翻譯技巧形成了鮮明對比,對于自主翻譯訓練具有一定啟發性。
[摘要]在新時代背景下,地方高校人才培養應遵循成果導向的教育理念,實現全員、全程、全方位的“三全”育人目標。本文結合地方高校基礎薄弱的現狀和化學化工專業注重實踐應用的特點,構建了基于OBE教育理念的化學化工專業教學質量保障機制和評價反饋體系,覆蓋了學生、教師、高校和社會四個維度,貫穿了教學、實踐、入職等人才培養的各個環節和階段,有利于提高本科教學質量,推動化學化工類應用型人才的培養和地方高校轉型發展。
[關鍵詞]成果導向;地方高校;化工專業;教學質量保障;評價反饋
自Spady等人在1981年提出成果導向教育(Outcomes-BasedEducation,OBE),經過多年的教育理論與實踐探索,OBE理念已成為我國新時代教育和教學改革的核心理念[1]。教育部在2018年的《關于加快建設高水平本科教育全面提高人才培養能力的意見》明確提出,高校要完善質量評價保障體系,突出以學生中心、產出導向、全面推進高等教育綜合改革。構建基于OBE理念的教學質量評價體系及反饋模式,有利于提高教學的有效性,促進教學模式的全面改革[2]。OBE理念為我國高校的教學改革提供了寶貴思路,但每個高校的生源質量、教育資源、師資力量等都存在差異。各高校應該在教育改革實踐中探索適合自身發展的OBE教育體系。地方高校軟硬件基礎薄弱,且目前大多處于轉型階段,轉型能否成功,關鍵在于教學質量保障機制與評價指標體系的健全與實施。
1地方高校化工專業教育教學質量保障體系的構建
高等教育教學改革應當遵循教育內在規律,通過教學質量評價構建高效的教學質量監管與保障機制[3]。目前地方高校多存在師資力量薄弱等問題,教育教學質量保障體系存在評價指標單一、評估對象被動等弊端。地方高校化工專業承擔著服務地方經濟發展、服務地方化學化工產業發展,為地方培養化學化工類應用型人才的重要任務。因此,地方高校一定要結合地方產業和區域特色,準確把握專業定位,凝練辦學特色,堅持“成果導向”,合理安排教學內容,落實全員、全程、全方位的“三全”育人。我們結合地方高校化工專業的辦學特點及OBE教育理念,構建了以學生為中心的“教師—學生—學校—社會”多維度教學質量保障體系。構建的教學質量保障體系從教學內容、教學方法、教學效果等方面注重對教師教學能力的提升(圖1);從基礎能力、專業能力、化工職業素養等方面注重學生應用能力和綜合素質提高。從規章制度、師資配備、硬件設施、統籌管理等方面確保學校對化工人才培養的軟硬件支持;從化工人才需求、資源供給等方面確保單位的需求和支持。
2地方高校化工專業多維度評價反饋體系構建
教學質量保障體系的高效運行需要一套完善的評價反饋體系。評價反饋體系的主要目的是通過評價形成教學、管理和社會反饋,以此促進學生做好學習、教師做好教學、學校做好管理服務的良性互動[4]。化工專業因其注重綜合實踐能力的特點,評價反饋體系要建立多元化的評價機制,以幫助教師正確認識課堂教育、化工實踐教育,提高院校的管理監督與服務質量。我們以學生為中心,結合地方高校化學化工專業服務地方行業特點,構建了基于OBE理念的教師、學校、用人單位多維度教學質量評價與反饋體系(見圖2)。
[摘要]高等學校是我國高等教育的重要組成部分,高校在助力創新驅動發展戰略、推動創新型國家建設、培養創新型人才等方面承擔著重要使命。高等學校作為我國創新創業人才的培養基地,需要盡快調整教育方針,在專業教育的基礎上融入創新創業教育。通過對高校雙創教育與專業教育融合的現狀,以蘭州理工大學化學化工專業為例,探討了高校創新創業與學科專業的結合方式,在專業教育中體現創新創業元素,從研究到實踐,為我國高校化學化工專業教育提供深度融合創新創業教育的路徑。
[關鍵詞]創新驅動發展戰略;創新創業;培養基地;專業教育;雙創教育
1引言
隨著高校擴招等多方面原因,大學生就業形勢日益嚴峻。為了給大學生就業提供多種途徑,2015年政府工作報告中提出“大眾創業,萬眾創新”,創新創業已成為擴大就業人口、激發社會潛能的重要戰略舉措[1]。《中共中央關于全面深化改革若干重大問題的決定》提到“實行激勵高校畢業生自主創業政策”[2];《普通本科學校創業教育教學基本要求(試行)》中提到把創業教育融入人才培養體系,貫徹人才培養全過程[3]。創新創業教育已經上升到國家戰略高度,是我國高校重要的教育職責之一。高校在專業教育的基礎上,需要融入創新創業教育,將創新創業教育與專業教育進行有機融合,培養具有專業背景的創新創業型人才,這是目前我國高校發展過程中迫切需要解決的問題[4]。國外高校創新創業教育與專業教育的融合早在20世紀90年代就開始了[5-6],美國斯坦福大學從1998年開始就已經將創新創業教育融入各個專業之中,實現了以專業教育為中心的創新創業教育改革[7-9],將創新創業理念與實踐滲透進歐美高校教育體系中。我國雖然起步較晚,但是我國高校通過建設創新型專業課程體系,作為專創深度融合的有效手段。這種創新型專業課程體系可以引導學生在專業課程的學習中對創新創業產生興趣,激發專業背景下學生的創新創業的積極性和主動性,為對創新創業感興趣的學生提供有效的課程學習渠道[10-12]。
2研究內容
在我國高等教育體系中,專業教育占據主體地位,專業教師通過課堂傳授專業知識和技能,使大學生夯實專業知識,獲取專業知識,指引就業方向,專業教育為大學生步入社會提供專業知識和技能,為大學生就業提供知識保障。與專業教育不同的是,創新創業教育則有利于提高大學生的就業能力。創新創業教育通過幫助大學生錘煉專業技能、積累專業經驗,從而實現大學生就業能力的提升。“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”大學生運用專業所學,創新創業教育的前瞻性特點幫助大學生樹立創新思想,提升大學生的就業能力。創新創業教育是將大學生掌握的專業知識運用于實踐中,在實踐過程里不斷提升對專業知識的認識程度,通過反復的認知、實踐過程,使專業知識得到升華,從而提升其對專業所處領域未來發展方向的認識。
2.1課程建設
作為最主要的國際通用語言,英語在國際交流中具有不可替代的重要作用。隨著全球經濟一體化的推進,以及我國改革開放的不斷深化,我國與世界各國的接觸越來越密切,交流越來越頻繁,英語的重要性也不斷提升0近些年來,我國化學化工業迅猛發展,相關領域的研究與進步離不開化學化工專業英語的使用。能否真正學會并用好化學化工專業英語,對健化學化工產業領域的國際合作、實現中國化工與國際接軌意義重大。高職高專院校是培養技能型優秀人才的重要基地,建設優質高效的化學化工專業英語教學體系是培養優秀化工專業人才的必要內容。
由符德學主編的《化工化學專業英語》(化學工業出版社,2020年5月第3版)一書系“教育部高職高專規劃教材”,榮獲了“第八屆中國石油和化學工業優秀教材獎”。該書結合最新的化學化工專業英語編寫大綱及教學需要編寫,內容詳實、覆蓋面廣,涉及了基礎化學、無機化學及精細化學、化學新能源等眾多知識點。語言通俗平實易懂,側重于實踐操作與技術實施,具有極強的專業適用性。同時,為了提高該書的適用性,更好地滿足新時代的新需求,編者在書中增加了能力培訓和實踐性教學環節,編制了專業英語教學課件與練習題,將化學化工工作實際中經常會遇到的生產工藝使用說明、設備儀器使用說明及產品說明書等內容引人書中,夯實了教學基礎。
化學化工英語具有與通用英語極為不同的特點:其一,從化學化工專業文獻可以看出,其最大特點就在于語言簡潔、文體樸素,有著明確的目的性,不容易產生歧義。其二,結構嚴密,無論是詞匯、語法還是句型結構都有著相對嚴格的要求,以保證翻譯時的科學性與準確性。其三,常用IT句型結構的句型來表述長句與被動語態,特別難以理解的句子還會配以相應的公式、數據或插圖以作說明。針對化學化工專業英語的這些特點,在翻譯過程中會盡量使用直譯法,嚴格按字面意思進行翻譯,更加準確地體現原文內容。必須明確的一點在于,化學化工專業英語翻譯教學并不是簡單的“專業+英語”,而是在通用英語學習的前提與基礎上,將化學化工專業與英語翻譯教學融合起來,從而達到掌握化學化工專業英語翻譯能力的目標。
我國目前化學化工專業專業英語翻譯教學中還存在一些不可忽視的問題,影響了化學化工專業與英語的深度融合,影響了教學效果。化工專業英語翻譯本身具有較高的難度,只有掌握科學的教學方法與教學技巧,才能貼合高職高專學生的學習要求,并提升教學效果。首先,引導學生主動積累更多的化學化工專業詞匯。準確翻譯化學化工專業英語文獻的前提是掌握足夠的化工專業詞匯與科技用語。掌握構詞法是掌握更多化工專業詞匯的重要途徑。常見的構詞法有轉化法、派生法及縮略法三種。對此,編者在書中設置了附錄環節,將化學化工常用構語及常用化學術語及詞匯引入其中,幫助學生更多、更全面地掌握更多專業詞匯。其次,引導學生閱讀更多的化學化工專業文獻。翻譯能力的提升關鍵在于實踐,多讀多翻才能真正獲得并提升翻譯能力。編者除了課文外,還引人了具有前沿性、內容精辟、篇幅合理的化學化工專業文獻作為補充閱讀材料,并對引入的所有課文與閱讀材料進行了全文對照翻譯,讓學生能夠在閱讀、翻譯的過程中熟悉掌握化學化工專業英語與通用英語之間的不同,從而掌握化學化工英語翻譯的技巧。另外,從語句翻譯及專業術語翻譯兩個方面入手,教授化學化工專業英語翻譯的技巧。化學化工專業英語中使用頻次最多的是被動語序,超過30%的長句難句都是以這種能夠客觀準確表達化工化學知識及內容的被動語態體現出來的。因此,針對被動語句的翻譯,可以采取順譯、倒譯及長短句等方式采用第三人稱進行敘述,以強調翻譯的客觀準確性。當然,專業英語翻譯同樣要遵循通順、簡練、明確的原則,絕不能簡單地逐字逐句的直譯,而是要采用專業英語表達的方法翻譯,既保證翻譯的準確性又提高譯文的通順性。最后,化學化工專業英語翻譯技巧的教學,應當緊跟時代發展的步伐,引入互聯網及信息技術來輔助學生的學習,增加與學生的交流互動的同時,以理論聯系實踐的方式給予學生更多實踐的機會,通過實踐鍛煉,有效提升學生的專業英語翻譯能力。
化學化工專業英語是一門既復雜又重要的學科,特別是在經濟全球化發展的今天,化學化工產業的發展對專業英語的要求越來越高,只有不斷提高專業英語能力,才能滿足時代發展對專業人才的需求。《化學化工專業英語》一書既可作為化工業高職高專院校的教材使用,也可作為化工類科技工作者的輔助用書,用好用實這本書,對使用者能夠起到事半功倍的效果。
作者:楊繼良 單位:河南工業職業技術學院
高校化工專業是培養化學化工科技人才和化工經濟管理人才的主要基地,化工人才培養質量直接關系到化工科研技術發展水平和化學經濟的發展。根據現代化工人才培養要求,系統的素質教育需要對人才的專業理論素養、技能水平和德行操守進行全方位的培養塑造。因此,在訓練學生化工實操技能的同時,對化學化工人才實施全面系統的德育教育也是十分必要的,德育教育是保證化工人才德才兼備、德才配位的基本手段。當前高校化工專業德育教育處于疲軟時期,化工專業的主干課程是“材料化學、分子化學、無機化學、有機化學、應用化學”等,而德育教育屬于意識精神教育,在“課程思政”教學改革未開展、或開展情況不佳的背景下,高校化工專業的德育教育難以實現創新突破。而當前化工專業的德育教育仍未形成體系化的教學課程,沒有突顯出化學化工的專業特征,也沒有與化工專業課程學習機制有效銜接起來,多以抽象理論灌輸為主,而不考慮化工專業需要進行大量實踐研究的特點,將理論學習和實踐轉化相分離,如此則難以實現化工專業德育教育的創新突破。我國高校德育教育正面臨新一輪的發展改革,針對現階段高校化工專業德育教育相對疲軟的形勢,需要運用更加契合化工專業教學實際的形式來開展德育教育,例如可以從傳統文化入手,以儒墨文化價值觀作為引子,引導學生將化工科學的學習實踐和社會主義建設有序融合,使其成長為具有高度個人道德感、職業道德精神、社會責任感的優秀化工人才。面對化學化工這樣的理工科專業,以博大精深、意蘊豐富的儒墨價值觀為德育教育補充內容,能夠有效凸顯其對化工專業學子精神品質的塑造力。本文擬以儒墨價值觀為化工專業德育教育引子,對新時期高校德育教育創新發展方向作系統探究,以當下高校化工專業德育教育發展需求為基準,在儒墨價值觀和化工專業德育教育間建立系統的融合發展機制,從而為高校化工專業德育教育實現預期發展目標創造條件。
1化工專業課程與德育課程的有機聯系
化工專業課程主要在于培養學生對化工科學理論的理解能力,具體涉及了許多分支學科的理論,與諸如生物學、物理學、幾何代數學等學科有著密切聯系。從社會應用層面看,化工專業培養的是能夠獨立進行化工科技研發、化工生產工藝改良、化工材料創新研究的理論與實踐素養兼備的人才。高校德育教育課程通常是思政教育體系的一部分,主要以革命精神、紅色精神和社會主義核心價值觀等為主要內容,注重以精神意識和抽象思想來感染學生,使其形成較高的道德素質,是對學生認知價值觀和道德精神方面的塑造。化工專業德育教育創新的難點在于如何將專業化程度較高的化工專業課程與人文性較強的德育課程進行有機融合。這方面可以借鑒當下化工專業課程改革中較為常用的“課程思政”改革手段,化工專業的德育教育要突出自身專業特征,在滿足學生對化工專業知識學習探索需求的基礎上,將德育課程內容以新穎的形式融入其中,使其成為推動化工專業課程教學的粘合劑、催化劑,使學生對化工專業課程的學習熱情和學習動力進一步激發出來,兩套課程形成互惠互利、協調并進的教學格局。
2傳統文化與當下高校化工專業德育教育的聯系
傳統文化是與德育教育一脈相承的文化理論,尤其對于偏重分析研究和操作實驗的化學化工專業的德育教育具有一種“軟化”作用。基于化工專業學生對數據、化學方程式、化學理論名詞、化學實驗等有較高的感知力,而對抽象的思想精神意識理解能力和接受能力相對較弱,因此,化工專業的德育教育必須另辟蹊徑,以創新獨到的形式展開。儒墨文化是傳統文化中具有代表性的一支,經過長時間的傳播發展,已經深入社會德育教育價值體系中,用其來引導化工專業的德育教育是不錯的選擇。作為傳統文化的一種,儒墨文化價值觀與當前德育教育的部分內容具有重合性,執教者可以尋找傳統文化與當代德育教育課程之間的有機聯系,將其作為引導化工專業學子立德立言的文化因子,彌補化工專業學生對人文思想課程接受能力相對弱勢的不足。在德育課程和化工專業課程之間建立穩定聯系,使傳統文化成為化工專業課程實施課程思政改革的軟化劑,激發學生對兩類課程的學習興趣。高校化工專業學生在化工理論和化工技能素養方面的培養已經形成較為系統完備的課程模式和教學體系。因此,要進一步挖掘化工專業課程的教學效率,就需要從學科外部切入。而以傳統文化為媒介,利用傳統文化與德育課程的有機聯系,使德育課程和化工專業課程形成一個有機整體,進而實現兩類課程教學成效的雙贏,是傳統文化賦予化工專業教學改革創新的大好時機。綜上,以儒墨價值觀為代表的傳統文化對當下高校化工專業德育教育的支持是多方面的。不僅豐富了德育教育的內容、提升了一線教師對傳統文化教育價值的認知,還有助于創新當下德育教育課程模式,建立新的德育課程教學質量評價體系,從而為整體上提升化工類專業學子的道德素養、形成正確積極的人生價值觀提供助力。
3化工專業學科性質及其德育教育發展現狀
高校化學化工專業是一個覆蓋范圍較廣的專業大類,下面包含了許多分支專業。總體上看,化學化工各專業與經政文史類專業表現出明顯的區別。第一,化工專業學科課程的學習方式與文史類專業不同,化學化工是以科學理論和公式以及經過實踐檢驗的數據為支撐的專業學科,化學化工知識的學習需要經過反復的實驗和計算,才能得出正確結論。這與文史類專業單純對語言文本進行闡釋分析是完全不同的。籠統地說,化學化工專業學科更注重實踐理性,注重開拓學生的理性分析能力、高效運算能力和解決問題能力;而文史類專業學科則更注重對學生抽象思維能力的培養,力求塑造學生對抽象社科理論的理解能力。而德育教育恰恰屬于需要學生對文化價值觀和道德觀有充分理解和提煉能力的學科,這一定程度上印證了化工學子在這方面的弱勢,證明了對化工專業德育教育進行改革的必要性。當前,化工專業的德育教育處于變革發展階段,但由于專業學科性質的限制,加上未找到科學合理的教學改革辦法,化工專業的德育課程體系建設短時間仍然難以達到教學大綱對高校德育教育的基本要求。具體表現在課程教學模式呆板單一、教學理念陳舊僵化、教育內容更新速度慢、教師隊伍思政素養不強、學生學習積極性不高等方面。因此,要對化工專業學子實施科學有效的德育教育,就要做好立足現狀、整體考量、各個突破、全面推進的準備,抓住課程教學改革的關鍵點,達到推陳出新、一擊即中的效果。而儒墨價值觀作為凝結了無數先賢心血的思想精華、經歷長時間考驗的文化遺產,將其納入當下德育教育的版圖中,定能扭轉化工專業德育教育頹勢,使化工專業的德育教育面貌煥然一新。