《外語論叢》創刊于2013年,發行周期:半年刊,暨南大學外國語學院主管、主辦的學術期刊。作為外語學科領域內一本具有重要影響力的學術期刊,自創刊以來,始終致力于推動外語學科的全面發展,不僅在傳統的外語語言、文學、教學法等領域深耕細作,還積極擁抱新文科理念,不斷拓展研究邊界,涵蓋了區域國別研究、翻譯學等交叉學科中的一級學科,為外語學科的建設與發展注入了新的活力。
雜志首先立足于傳統的外語學科研究,為學者們提供了一個深入探討外語語言特性、文學作品賞析、外語教學法創新等議題的平臺。雜志定期發表高質量的學術論文,涵蓋了語言學理論、外語教育政策、文學作品翻譯與評論等多個方面,為外語學科的理論建設與實踐應用提供了堅實的學術支撐。
隨著新文科理念的興起,雜志敏銳地捕捉到了外語學科發展的新趨勢,積極將區域國別研究、翻譯學等交叉學科納入研究范疇。在區域國別研究方面,雜志鼓勵學者們從語言文化的角度,深入剖析不同國家和地區的政治、經濟、社會、文化等狀況,為國際交流與合作提供智力支持。在翻譯學領域,雜志不僅關注翻譯理論與實踐的結合,還積極推動翻譯技術的創新與應用,為提升我國國際傳播能力貢獻力量。
加繆研究專欄、翻譯與教學研究、新書述評
地址:廣東省廣州市天河區暨南大學外國語學院《外語論叢》編輯部,郵編:510630。
1、注釋采用腳注,每頁重新編號,著作的注釋內容依次為:作者、書名、卷冊、出版者、出版年份、頁碼,期刊的注釋內容依次為:作者、文章名、期刊名、年份、期數。
2、引用報刊資料,請注明作者姓名、文章標題、刊名、刊期 ;引用書籍資料,請注明作者姓名、書名、出版社、出版時間和頁碼 ;引用互聯網資料,請注明作者姓名、文獻名、網址和時間。
3、為提高稿件效果,編者會在忠于原文的基礎上,對文章進行適當修改,如果您不同意修改,請在投稿郵件中注明。
4、論文可以寫200字以內的中文摘要和3~5個關鍵詞,若論文受到省、部級以上基金項目支持,請注明基金名稱和項目編號。
5、標題層次:使用國際通用的阿拉伯數字分級連續編號的國際層次序號表示法,不同層次的數字之間用“.”相隔,末位數字不加點號,一般不宜超過4層。
6、請另頁附上作者基本信息,包括姓名、出生年、性別、民族、單位、學歷、職稱、研究方向和通信地址 (包括電話號碼、E-mail地址等),以便及時聯系。
7、表格:表格應出現于相應正文段落之后,表應按統計學的制表原則設計,三線橫表力求結構簡潔,數據單位明確。橫、縱標目間應有邏輯上的主謂語關系,主語一般在表的左側,謂語一般在表的右側。
8、參考文獻:采用順序編碼制,按照正文中出現次序列于文后。以參考文獻:(左頂格)作為標識;序號(左頂格)用阿拉伯數字加方括號標示;每一條目的最后均以實心點結束。
9、屬于課題基金項目的成果或論文,請在首頁注明基金項目類別、課題項目名稱及編號。如有鳴謝文字請附于文末。
10、該雜志的審稿流程非常嚴格,確保發表的研究具有科學性和可靠性。所有提交的稿件將經過同行評審,由領域內專家進行評估和審查。只有經過嚴格評審并被認可為質量高的研究才有資格在該期刊上發表。