《出土文獻語言研究》創刊于2006年,發行周期:半年刊,華南師范大學文學院;國家語言文字推廣基地(華南師范大學)主管、主辦的學術期刊。專注于對古代出土文獻中的語言現象進行深入探討與分析,它為古文字學、漢語史、文獻學等多個學科的研究者提供了一個重要的學術交流平臺。不僅關注新發現的出土文獻材料,同時也致力于通過這些珍貴資料來重新審視和解讀中國悠久的歷史文化。通過對出土文獻中的詞匯和語法結構進行細致剖析,揭示不同時期漢語的特點和發展脈絡,為漢語史的研究提供了寶貴的資料。
隨著近年來考古發掘工作的不斷推進,大量有價值的出土文獻被發現,這些文獻涵蓋了從甲骨文到簡帛等各種形式,它們對于了解中國古代社會的政治、經濟、文化以及語言的發展變化具有不可替代的作用。基于此,出土文獻語言研究應運而生,旨在匯集國內外相關領域的最新研究成果,促進學術界之間的交流合作,并推動該領域向更深層次發展。憑借其嚴謹的學術態度和高質量的文章,在國內外學術界產生了廣泛的影響。它不僅是專業人士獲取前沿信息的重要來源,也為廣大愛好者提供了深入了解中國古代文明的機會。
殷商甲骨文及其語言研究、出土兩周文獻及其語言研究、出土秦漢文獻及其語言研究、學人專欄、出土文獻與傳世文獻研究、少數民族文獻研究
地址:中國廣東省 廣州市黃埔大道西601號,郵編:510632。
1、論文所涉及的課題如取得國家或部、省級以上基金或攻關項目資助,應腳注于文題頁左下方,如“基金項目:××基金資助項目(基金編號××××)”,并附證書復印件。
2、中文題名一般不宜超過20個漢字;一般不設副標題;盡量避免使用英文縮略語、字符和代號,也不應將原形詞和縮略語同時列出;題名中的外文人名用原文;文稿最好獨立成篇;英文文題應與中文文題含義一致。
3、縮略詞的使用應采納本學科、本專業的機構或學術團體所公布規定的或是約定俗成的縮略詞,不得引用某些不是公知公用的、且又不易為同行讀者所理解的、或系作者自定的縮略詞。
4、采用匿名審稿制,由編輯部約請專家評審。請作者將個人相關信息(包括姓名、單位、職務或職稱、通訊地址、聯系電話、電子郵箱)單獨置于首頁,稿件正文勿出現個人信息。
5、科研基金資助的課題原則上著錄國家或省、部級以上的課題,需注明科研基金機構全稱和自主好,中、英文雙語著錄,分別置于中英文摘要關鍵詞下方,并在圓括號內注明其項目編號。
6、摘要一般應包括:目的、方法、結果和結論四要素,結果和結論可合并,字數一般以200字以內為宜。關鍵詞可選3~8個。如果需要,請同時附上英文摘要。
7、有參考文獻,專著的格式為:主要責任者.題名[文獻類型標志].出版地:出版者,出版年:引文頁碼,文獻的格式為主要責任者.文獻題名[文獻類型標志].連續出版物題名,年,卷(期):頁碼。
8、稿件中所用名詞術語、人名、地名等的中、外文和漢語拼音均應按國家有關標準和規定使用。計量單位須以《中華人民共和國法定計量單位》為準,計量單位應使用字母符號而非中文符號。
9、引用報刊資料,請注明作者姓名、文章標題、刊名、刊期 ;引用書籍資料,請注明作者姓名、書名、出版社、出版時間和頁碼 ;引用互聯網資料,請注明作者姓名、文獻名、網址和時間。
10、帶圈數字與腳注內容之間空一個字符。對文章中所引用的資料第一次進行注釋時,必須將該文獻的作者姓名、文獻名、出版地、出版社、出版時間、資料所屬頁碼一并注出。